Могучий властелин морей | страница 16



Один раз нам после удачного мечения удалось сутки следовать на "Калипсо" за одним и тем же кашалотом - рекорд! Все это время остальные члены стада - около десяти китов - держались по соседству, не хотели бросать товарища, и наши гидрофоны ловили непрерывный обмен сигналами. Стадо шло впереди "Калипсо", чуть правее нашего курса. Время от времени мы видели фонтаны.

Несколько раз Лабану удалось снять голову кашалота в упор, и ему показалось, что кит, эта огромная махина, оробел. Несомненно, какую-то роль сыграл тут рокот мотора на "Зодиаке".

И за все время, что мы снимали кашалотов, ни малейших признаков агрессивности. Правда, какие-то черты поведения можно было истолковать как проявление нервозности: то резко мотнет головой, то дернет хвостом, то вдруг уйдет в глубину.

Когда мы пытаемся притормозить кашалота, он обычно стремится продолжать движение и соединиться со стадом. Предпочитает уйти, вместо того чтобы дать отпор, хотя ему ничего не стоит расправиться с утлой лодчонкой.

НОВЫЙ ПРИЕМ - "ВИРАЗУ"

Бебер Фалько нашел способ добиться того, к чему мы стремились с самого начала рейса, - задержать кита на одном месте достаточно долго, чтобы его можно было наблюдать и снимать. Он же придумал для этого способа название "виразу". Сам он это провансальское слово толкует просто: крутись-вертись. Как бы то ни было, благодаря этому "виразу" я воспрянул духом. Способ нехитрый, Бебер уже испытывал его на дельфинах и косатках. Он садится на "Зодиак" и на полном ходу кружит около кашалота. Все кружит и кружит, так что кит оказывается в кольце рокота и пузырей от кильватерной струи. Сначала кашалот раздражается, потом успокаивается, как будто обалдевает от шума.

У кашалотов, как у всех китообразных, очень сильно развит слух. По-видимому, звуковая завеса, которой Фалько окружает кита, сбивает его с толку. Бурлящая кильватерная струя помогает этому. Так или иначе, кит замедляет ход и почти останавливается; наконец-то нам удается приблизиться к морскому исполину.

Конечно, кит вполне мог бы нырнуть, уйти в пучину от мучителей. Но "виразу" словно парализует его. Вот именно - "словно". Мы убедились в относительности "паралича" в первый же раз, когда Фалько решил испытать свой прием. Сначала все шло хорошо.

"Зодиак" кружит, мотор рокочет, кильватерная струя бурлит, кашалот лежит почти неподвижно у самой поверхности. Вдруг мощнейший всплеск - и "Зодиак" вместе с людьми взлетает в воздух, а камеры, мотор и прочее снаряжение падают за борт.