Сожженная | страница 37



Ария обменялись возбужденными взглядами с детьми рядом с ней.

Было довольно много пар, держащиеся за руки в группе, и она почувствовала острую боль от тоски.

Может быть, Ноэль выбрал бы Охоту на мусор, если бы знал о своем выигрыше.

"Хорошо, первое, что мне нужно, чтобы вы, ребята, сделали, это разделились в группы по два," - сказала Гретхен, после того, как озвучила список.

Люди разбивались на пары. Другие дети стали с теми, кого они знали. Ария развернулся, но каждый день из Роузвуд Дей уже нашел партнера.

Даже ее соседка по комнате, сладкая, тихая девочка по имени Саша, которая тоже подписалась на охоту на мусор, была в паре с другой книжно-выглядящей девушкой из ее школы.

Поскольку все больше и больше людей групировались вместе, она чувствовала приступ застенчивости.

Много лет назад, когда дети в Роузвуд Дей объединялись на переменах, налаживали партнерские отношения в художественном классе, или делились на группы для английского проекта, бестолковая, одинокая Ария, часто была последней, которую выбирали.

Это потому что у меня розовая полоса в волосах? Она выглядит интересно.

Или это потому, что у меня есть некоторое врожденное, лузерное качество, про которое я даже не знаю?

-Те из вас, у кого нет партнера, поднимите руки, - объявила Гретхен.

Ария смущенно подняла ладони на несколько дюймов. Несколько других детей тоже.

Гретхен сопоставила тех, которые не имеют партнеров друг с другом.

Когда она добралась до Арии, она ткнула в сторону парня, который только что спрашивал о кемпинге и ролевой игре. "Вам двоим нормально работать вместе?"

Мальчик посмотрел на Арию и пожал плечами.

-Это круто,-он протянул Арии руку,-Я Грэхэм Пратт.

-Ария Монтгомери.-она улыбнулась ему.

У него были довольно светло-карие глаза и носил серые туфли Toms, потертые армейские шорты, и выцветшие футболки с тем, что было похоже на экран на передней части и небольшой дырочкой на плече.

- "Я знаю тебя откуда-то?", - спросила она. Он показался ей знакомым, но она не знала откуда. "Ты ходишь в школу на Main Line?"

Лоб Грэхэма сморщился. "Нет, я хожу в школу в Филадельфии." Затем он просветлел. "Подожди. Ты в SCA (ОТА)? "

-Что это такое?

- "Society for Creative Anachronism (Общество Творческого Анахронизма)!", - Грэхэм усмехнулся.

Ария спрятала улыбку. Ее двоюродный брат Стюарт был в SCA, и он говорил об этом без остановки. Это было похоже на круглогодичную Ярмарку эпохи Ренессанса, где люди играли в ролевую игру про средневековое общество.