Белый раб | страница 6




III

В период, предшествовавший Гражданской войне (50-е годы XIX века), в американской литературе появляется ряд выдающихся произведений, нанёсших серьёзный удар рабовладельческому строю. В то время огромный успех выпал на долю «Хижины дяди Тома» Бичер-Стоу (1852). Этот роман завоевал признание читателей всего мира и был переведён на русский, китайский, французский, итальянский и многие другие языки. О книге Бичер-Стоу с восторгом отзывались Толстой, Герцен, Чернышевский, Диккенс, Жорж Санд, Гейне.

Почти одновременно с выходом в свет «Хижины дяди Тема» Хилдрет публикует роман «Белый раб, или Записки беглеца» (Бостон, 1852), основательно переработав сюжет своей ранней повести «Арчи Мур». Роман Хилдрета пользовался большим успехом в Америке и был переведён на многие европейские языки. В России он был издан со значительными сокращениями, сделанными главным образом за счёт публицистических фрагментов.

«Белый раб» полон откликов на исторические события, происходившие в США в течение первой половины XIX века. Эта книга даёт представление о некоторых особенностях социально-политической обстановки, сложившейся в южных рабовладельческих штатах и на Севере, где институт рабства фактически поддерживался законодательными актами правительства вплоть до гражданской войны 1861–1865 годов.

Мнимый характер американской демократии проявился с самых первых дней её существования. Из текста основных документов американской войны за независимость — Декларации независимости и конституции США — слово «раб» было исключено. Каждому штату, таким образом, предоставлялось право решать этот вопрос самостоятельно.

Не случайно Хилдрет избрал эпиграфом к своему роману первую статью билля о правах штата Виргиния, повторяющую основные положения Декларации независимости о равенстве и свободе людей. Всем содержанием своего романа писатель доказывал, что американские рабовладельцы в своей ежедневной практике цинично попирали свои же собственные законы.

Аболиционисты отлично понимали лицемерие северян в разрешении негритянского вопроса. Хилдрет, имея в виду принятые правительством законы о беглых рабах, с полным основанием и искренним пафосом убеждал читателей: «Пусть никто, однако, не поддаётся обману, когда при нём произносят эти полные лжи слова: «свободные штаты». Это название северных штатов не имеет под собой никакого основания. Какое право имеют эти штаты именоваться свободными после того, как они заключили с южными рабовладельцами соглашение, обязывающее их возвращать этим насильникам каждого несчастного беглого раба, который найдёт себе приют на их территории?»