Линия Маннергейма | страница 25
– Издательство как называется?
– «Орфей».
Капитан что-то черканул в блокноте. Глядя на то, как он выводит каракули, Лера лихорадочно соображала, откуда же могла взяться эта гадалка со своей квартирой. Такое в издательстве не практиковалось. Да и вообще, это предположение больше смахивало на бред или на… Она так и не успела додумать, на что еще, – капитан снова ее огорошил:
– Расскажите подробно, что вы делали в пятницу.
– На работе была.
– Я понял. Давайте с утра. Когда пришли, что делали и так далее по порядку. Кстати, где вы живете в городе?
– В квартире.
– Так у вас уже есть жилплощадь?
– Это квартира мужа.
– Где находится?
– В Автово.
– По-нят-но. Захотелось, значит, поближе к Пушкину переехать?
– К какому Пушкину?
– К Александру Сергеевичу, конечно. Любите Пушкина?
– Прекратите, господин… капитан.
– Это у вас господа, а у нас пока еще граждане.
– Хорошо, гражданин капитан. Не надо. Пожалуйста. Почему вы мне не верите?
– Давайте про пятницу, – проигнорировал Василий Петрович Лерин вопрос-мольбу. – Вспоминайте, где были, что делали.
– А, это вы про алиби?
– Вы не вопросы задавайте, а отвечайте на них. Алиби не алиби – там разберемся.
– Сейчас, вспомню только… Приехала в четверг. Была в конторе, смотрела… новые варианты оформления…
– Где расположено издательство?
– На Фонтанке. Недалеко от цирка Чинизелли.
– Народу сколько работает?
– Четыре человека. Бухгалтер, дизайнер, он же верстальщик, секретарь и я.
– А директор?
– Ну, и директор.
– Значит, пять.
– Это всего. Только начальник – он ведь не работник, а хозяин. Так что – четыре.
– И вы справляетесь?
– Более-менее. Всегда можно привлечь нужного человека со стороны. По договору.
– Часто такое практикуется?
– Несколько раз в год. Обычно это нужно, когда тема какая-нибудь специфическая у книги.
– А что вы издаете? Стихи?
– Почему стихи?
– Ну, Орфей вроде поэт какой-то был?
– Не совсем. «Орфей» означает «исцеляющий светом». Он считается одним из великих посвященных. Орфей, или арфа, как называем мы музыкальный инструмент…
– Не надо мне тут лекций, – скривился капитан. – Про что книги? По музыке, что ли?
– В основном мы издаем эзотерическую литературу.
– Какую-какую?
– Про всякую мистику, гадания, нетрадиционные методы лечения и тому подобное.
– Угу. Значит, гадание – по вашей части?
– По нашей, – понуро согласилась Лера.
– И Лидия Смирнова, говорите, к вам не обращалась?
– Если и обращалась, то без меня. Я про нее не слышала. И книг под таким именем у нас не выходило. Если только она не печаталась под каким-нибудь псевдонимом. Но все равно я должна была ее видеть. Подготовка книги – процесс длительный.