Пропавший брат | страница 35



— Почему? Он — мой брат.

— Из-за тебя он покинул город.

— Да, — согласилась я и потерла шрам.

— Но вряд ли он захотел бы с тобой общаться… особенно после всего, что случилось, — протянула Эйприл.

— Погоди… А что я ему сделала? — переспросила я.

Я думала, что она избегает меня, поскольку до сих пор напугана тем, что видела в нашей церкви в ту ужасную ночь. Но, похоже, она считает меня главной виновницей.

— Он признался мне, что ты предала его, променяла на Дэниела. Поэтому он и уехал, — произнесла Эйприл. — Дэниел пытался убить твоего брата, а ты по-прежнему таскаешься с ним. Он же — просто глупая собачонка. И ты, и твой папаша ведете себя так, словно Дэниел настоящий ангел. А он, между прочим, — волк в овечьей шкуре. — Она взяла темно-красную бусину и зажала ее между большим и указательным пальцами. — Вот каков Дэниел. И я знаю, как он поступил с Джудом.

Я оцепенела.

— С чего ты взяла? — наконец выдавила я. Интересно, что именно Джуд сообщил ей? Вероятно, у него имелась собственная версия.

— Джуд всегда называл его монстром. Чудовищем. Сперва я считала, что это метафора. Но я увидела, как Дэниел превратился из волка в члена нашего прихода, когда ты вытащила нож у него из груди… Я же не дура! Мне не потребовалось много времени, и я быстро догадалась, что он — вервольф.

— Бывший, — поправила я. — А теперь он исцелен. И я простила его. Он был одержим волком. Вот и все.

Эйприл продолжала изучать бусину. И прикусила губу.

— Значит, ты что-то знаешь о Джуде? — осторожно поинтересовалась я. — Как он?

— Он стал вервольфом. Из-за того, что с ним сделал Дэниел. Джуд изменился. А ты вечно относилась ко мне, как к тупице. Ты никогда мне не доверяла в отличие от Джуда.

Надо же! Возможно, я и впрямь никогда ей особо не доверяла. Она знает тайны моей семьи и, однако, разговаривает со мной. А я полагала, что интерес Джуда к Эйприл основан исключительно на всплеске его эмоций. Если он действительно встречался с ней после побега из дома, значит, я ошиблась насчет их отношений. Хотя самое важное здесь — именно то, что Эйприл виделась с ним.

— И ты разговаривала с Джудом? — не унималась я.

Она молча покатала бусину по ладони.

— Я знаю, он тебе небезразличен, Эйприл. Мне тоже. Он попал в беду, и мне хочется ему помочь.

— У него теперь другой дом, — произнесла Эйприл. — Он нашел себе новую семью. Они никогда не бросят его, не повернутся к нему спиной, так, как вы. Но, по-моему, они опасные. И вовсе не родные… Меня не удивит, если они связаны с разгромом в магазине мистера Дэя.