Кот в красной шляпе | страница 17
Фрея Иссидия, поглядывая на спускающуюся по парадной лестнице Маргину, с Элайни и Байли впереди, прошептала своей подруге фреё Януш:
— Ты посмотри на Байли, настоящая дура, — фрея Януш присмотрелась, действительно, во взгляде Байли была какая-то дикость.
— И Элайни какая-то перепуганная, — подозрительно взглянула фрея Януш и спросила: — Иссидия, мы ничего не пропустили?
Странное поведение Элайни, дочери королевы Селивии, заметили не только эти фреи, но всё списали на волнение и молодость. А когда начался поздний праздничный ужин, то и вовсе забыли.
Шерг, держал кота Глюка за загривок, зло выговаривая: — Что, Элайни, не вышло стать королевой?
Элайни, вывернувшись, попыталась зацепить его лапами за лицо.
— Придушить бы тебя, заразу, — сказал он, хватаясь за рассечённую щёку, и с силой запустил кота вниз. Если бы Элайни была собой, то, несомненно, разбилась, но кошачье тело вывернулось в воздухе и ухватилось когтями за перила на гостевом балконе. Элайни, проворно, скорее инстинктивно, вскочила на пологий скат стеклянной мозаики на крыше праздничного зала и принялась карабкаться повыше.
Шерг, увидев, что кот живой, скрылся и снова появился вместе с луком, в который он тут же вдел стрелу и выпустил её в Элайни. Она прыгнула и схватилась за раму – кошачьи когти вновь спасли ей жизнь. Шерг пострелял ещё немного, но кромка рамы прикрывала кота, и он от злости запустил в Элайни своим луком.
Поднялся ветер и начал накрапывать дождь. Элайни вцепилась в раму, смотрела сквозь стекло вниз на праздничный стол, на гостей, веселящихся там, и только сейчас ощутила всю глупость ситуации и её незавидное положение. Вспомнив, что вместо того, чтобы торчать на крыше, она должна была быть внизу, там, где свет и гомон весёлых голосов, Элайни заплакала, ругая себя за глупость.
Она была сиротой, так как её мать, королева Селивия, умерла, сразу после её рождения, так и не успев увидеть свою дочь. Отец, Артур Сайрос, умер, не выдержав одиночества, оставив Элайни на попечении регента королевства Маргины, в семье которой та и росла. Байли, родившаяся в один день с ней, была для неё, как сестра и как подруга, а её отец, марг Джозеф Фрост заменял Элайни отца.
Резкие порывы ветра усилились, неожиданно ударила молния. Внизу, на гостевом балконе, кто-то взвизгнул, потом засмеялся, застучали каблуки, и хлопнула балконная дверь. Ветер неожиданно запустил в Элайни чью-то потерянную шляпу, и она когтями успела её ухватить. Пристроившись удобнее, Элайни натянула её на голову и неудобными кошачьими лапами попыталась завязать подвязки под подбородком.