Лев правосудия | страница 50
— Я хочу знать, кто такой Дольфини и почему его убили. Ты полицейский и можешь связаться с итальянскими коллегами в рамках служебной помощи.
— И на каком основании? Откуда мне знать о существовании этого трупа?
— Придумай что-нибудь. Врать ты умеешь не хуже меня.
— Но ты не вляпаешься так запросто в дерьмо, потому что твоему начальнику до всего есть дело! Возьмем-ка хотя бы Рютконена. О жителях Саво говорят, что они мастера нагородить с три короба, но на Рютконена это не распространяется! Он ни капли не кривит душой и не понимает, что ради достижения результата иногда нужно проявить гибкость, а не цепляться за букву параграфа. Да он сам — ходячая должностная инструкция, кандидат юридических наук, написал диссертацию о каком-то вздоре, но не имеет ни малейшего понятия о настоящей полицейской работе. Ни дня не провел в патруле, не задержал ни одного пьяницы и вряд ли когда-нибудь видел труп. И таких теперь делают начальниками, черт побери!
— Разве сейчас не самый подходящий случай слегка изменить сложившуюся практику? — рискнула я спросить и еще улыбнулась в заключение, хотя в действительности мое сердце колотилось с бешеной скоростью.
Конечно, я могла бы поехать в Лаго-ди-Сканно и побеседовать с госпожой Дольфини, но на какие деньги? Внезапное возвращение обошлось мне непозволительно дорого. Кроме того, я нужна Монике.
— Я не знаю никого в полиции Италии, а ассигнования на агентов уменьшаются год от года, — привел еще один довод Лайтио.
Он уселся в кожаное кресло за столом и отыскал в ящике толстый том в кожаном переплете, который при ближайшем рассмотрении оказался чем-то средним между адресной книгой и альбомом для визиток.
— Флоренция… Это в Тоскане?
— В ней самой, что-то вроде столицы.
— Не знаю, работает ли еще Карузо… Может, он уже на пенсии. Я спас его однажды… Ну, не будем об этом, это не для ушей молодой женщины. Во всяком случае, за ним должок.
Я улыбнулась этому трогательному желанию уберечь меня от лишней информации. В своей жизни я видела, как покрывались намного более тяжкие преступления, чем его маленькая авантюра. Пусть хранит свою тайну, у меня ведь тоже кое-что есть.
— Дай номер Дольфини. И что ты сказала об этих ногах разной длины, повтори-ка! — Лайтио начал делать пометки в блокноте.
На его домашнем рабочем столе даже не было компьютера. Я повторила, изо всех сил стараясь не упустить ни одной подробности, связанной с Дольфини.
— Отправляйся-ка восвояси, пока я не начал раскаиваться, — пропыхтел Лайтио, когда я замолчала. Он дышал с трудом, возможно, уже докурился до хронического бронхита. — Не звони мне, я сам свяжусь с тобой, когда что-нибудь узнаю. Конечно, кроме того случая, если будут новости о Стале.