Извращенная | страница 27



Очевидно, во всем был виноват этот Николас.

- Девочки, тихо, – внезапно зашипела миссис Хастингс, глядя на дверь.

Двое людей шли к их столику.

Один был высоким, грузным мужчиной, который мог быть игроком в регби в прошлой жизни.

У него были аккуратно причесанные седеющие волосы, синевато-стальные глаза, королевский покатый нос и намечающийся второй подбородок.

Его темно-синий блейзер и штаны хаки выглядели свежевыглаженными, а на золотых запонках были выбиты крошечные инициалы НП.

В руке он держал три кроваво-красные розы на длинных стеблях с обрезанными шипами.

С ним была девушка лет пятнадцати.

Бархатная лента на голове придерживала ее короткие, вьющиеся черные волосы, она была одета в серый джемпер, который выглядел как униформа горничной.

У нее был очень угрюмый вид, будто она несколько дней страдала от запора.

Миссис Хастингс неуклюже поднялась, ударившись коленкой о нижнюю часть стола, из-за чего затряслись стаканы с водой.

- Николас! Так приятно тебя видеть! - она радостно покраснела, когда он протянул ей один цветок.

Затем она обвела рукой вокруг стола.

- Это мои дочери, Мелиса и Спенсер.

Мелисса тоже встала.

- Я так рада с вами познакомиться, - сказала она, тряся руку Николаса, то есть мистера Пеннифисла.

Спенсер тоже поздоровалась, хотя и с меньшим энтузиазмом.

Целовать задницы было не в ее стиле.

- Очень приятно познакомиться с вами обеими, – сказал мистер Пенифисл удивительно мягким, приятным голосом.

Он также протянул каждой из девочек по розе.

Мелисса что-то с восторгом проворковала, но Спенсер лишь подозрительно покрутила цветок в руках.

Что-то во всем этом очень напоминало телешоу "Холостяк".

Затем мистер Пеннифисл указал на девушку рядом с собой.

- А это моя дочь, Амелия.

Амелия, чья красная роза выглядывала из ее уродливой курьерской сумки, пожала каждому руку, хотя и не выглядела очень обрадованной этим.

- Мне нравится твоя лента, - сказала Спенсер, стараясь быть великодушной.

Амелия тупо взглянула на нее, по-прежнему плотно сжав губы, а ее глаза оценивающе осматривали длинные светлые волосы Спенсер, серый кашемировый свитер и черные сапоги от Frye.

Через некоторое время она фыркнула и отвернулась, будто это Спенсер была модным faux pas, а не она.

- Закери появится в ближайшее время, - сказал мистер Пеннифисл, присаживаясь.

- Его семинар углубленного изучения поздно заканчивается.

- Понятно, - миссис Хастингс взяла стакан с водой.

Она повернулась к дочерям.

- Закери и Амелия ходят в Сент-Агнес.