Тайные силы в истории России | страница 70
Тем временем, когда фрейлина вдовствующей императрицы Марии Федоровны Юлиана Глинка ходила по коридорам и комнатам дворца, посещала кабинеты вельмож, добиваясь правды-истины и требуя скорейшего опубликования крамольного документа, Сионские Мудрецы захотели погубить опасного агента и свидетеля их страшной тайны. Вскоре придумали интригу.
Так случилось, что в 1890 году в Париже в издательстве Фирмен-Дидо вышла в свет скандальная книга «Святая Русь: двор, армия, духовенство, буржуазия и народ». В начале книги рассказывалось о некоторых интимных сторонах жизни аристократического света и императорского двора. Имя автора было обозначено как «граф Пол Васили». Императору донесли, будто бы под этим именем скрывается фрейлина Глинка. Царь разгневался и приказал без суда и следствия сослать ее в родовое имение в Чернском уезде Орловской губернии. На самом деле автором «Святой Руси» и аналогичных романов была французская писательница Жюльетт Адам, пользовавшаяся материалами княгини Демидов-Сан-Донато и княгини Радзивилл. Ей помогал сновавший между Петербургом и Парижем профессор и писатель Илья Цион. Последнего молва считала за русского агента или, напротив, за эмиссара масонских лож.
Так в начале 1890-х годов Юлиана Глинка встретилась со своими соседями — чернскими помещиками. Одному из них майору и предводителю дворянства Чернского уезда Алексею Николаевичу Сухотину (1848–1903) она доверила свою ценную рукопись, тот оценил документ по достоинству и передал ее своему другу Филиппу Петровичу Степанову, дворянину, впоследствии камергеру и действительному статскому советнику, прокурору Московской Синодальной конторы. Степанов дважды опубликовал текст ПСМ малыми тиражами в Туле: в 1895 году на гектографе в 100 экземплярах и в 1897 году в губернской типографии с помощью А. И. Келеповского (См. статью в «Русском вестнике», 1993. № 7. С. 10). Этот факт был им подтвержден в присутствии нотариуса перед князем Владимиром Голицыным 17 апреля 1927 года в городке Старый Футог (Югославия). Нотариально заверенный документ хранится в Лондоне, в Институте Вейнера, в коллекции Фрауенвальда. К сожалению, ни одного экземпляра изданий Степанова не сохранилось.
Движение текста тайного документа, или как говорят текстологи, литературную судьбу его от Сионской канцелярии до русских официальных лиц и первоиздателя можно было бы изобразить в виде схемы: От Сионской канцелярии до Николая II (см. Приложение— схема № 5).