Жнец | страница 16
— Они самые. — Сержант поднялся на ноги, мельком глянул в висевшее на стене зеркало и доложил: — Всё спокойно.
— Вот и замечательно. Пока здесь побудь, вечером пришлю кого-нибудь.
— Это зачем ещё? — удивился я. — К чему столько охраны?
— А на всякий случай, — не стал ничего объяснять Пратт и прищёлкнул пальцами: — Ключ, пожалуйста…
— Я провожу. — Консьерж подхватил приставленный к стене костыль и заковылял к уходившей на верхние этажи лестнице. Причиной хромоты оказалась вовсе не старческая немощь — левая нога консьержа заканчивалась деревянной культёй.
— Не стоит, — попытался остановить его Джек, но ничуть в этом не преуспел.
— Положено! — безапелляционно отшил его старик и обернулся к Сержанту: — Присмотри тут за хозяйством пока, молодой.
— Будет исполнено! — пряча улыбку, отрапортовал тот.
Консьерж довольно споро поднялся на второй этаж, отпер ближнюю к лестнице дверь и протянул мне ключ. Я прошёл внутрь и огляделся. Одна комната, стол, пара стульев, у стены — койка, в углу шифоньер. И что самое главное — мои вещички сюда в целости и сохранности привезли. Вот это действительно радует.
— Гальюн на этаже, — заявил прислонившийся к косяку старик. — Столоваться здесь будете?
— Нет, — за меня ответил Джек и сунул ветерану полмарки: — Ты моим спуску не давай, пусть не расслабляются.
— А то! — гордо выпятил грудь консьерж. — У меня не забалуешь! На флоте с полусотней таких олухов справлялся!
— Вот и здорово. — Пратт прикрыл дверь и усмехнулся, оглядев обстановку: — Простенько, как говорится, но со вкусом…
— Ты зачем людей ко мне приставил? — скинув насквозь промокшие мокасины, я первым делом примерил предоставленные охранкой сапоги. А ведь хорошо сидят! И не жмёт нигде, вроде. Ладно, посмотрим, как носиться будут. Всё же не по ноге сшиты…
— Опять по башке получить хочешь? — недобро усмехнулся Джек.
— Издеваешься?
— То-то же. Ну и какие у нас дальнейшие планы?
— Проедемся по городу, поговорим кое с кем.
— По поводу?
— Да ты знаешь… — Я вытащил из мешка шило и сунул его в голенище сапога. Ножны с превращённым в серп когтем прицепил на пояс.
— Ну? — поторопил меня рыжий.
— Очень это всё на чью-то стандартную заготовку похоже.
— Ты действительно полагаешь, что Ланс привлёк для этого дела местных мошенников?
— А почему нет? — Застегнув пряжку плаща, я нахлобучил на голову шляпу и посмотрелся в висевшее рядом с дверью зеркало. Сойдёт. — Самим думать ничего не надо, а от исполнителей потом избавиться можно.