Отныне и навсегда | страница 44
—Хоуп Бомонт, — начал Оуэн, — умна, сообразительна. Задавала очень правильные вопросы, причем о многом из того, что ее интересовало, я прежде не задумывался или у нас не доходили до этого руки. У нее сексуальный голос, такой обычно бывает у красоток с шоколадной кожей. В общении приятна.
—Сексуальный голос? Она принята. — Райдер откинулся на стуле с бокалом пива.
—Ты злишься только из-за того, что должность может занять приезжая, — констатировал Оуэн.
—Было бы замечательно во всем сохранить местную традицию, — принялся размышлять вслух Бекетт, — однако нам нужен человек, отвечающий определенным требованиям. Кроме того, если Хоуп примет предложение и переедет сюда, то лет через десять-двадцать вполне будет считаться местной.
—После встречи в субботу узнаем мисс Бомонт получше, — продолжил Оуэн. — Покажем ей гостиницу. Я порылся в Интернете... — Он извлек из портфеля два файла и раздал братьям. — Какое-то светское издание округа Колумбия выложило всю подноготную отношений Хоуп с тем типом, что ее бросил. Большая статья в «Вашингтонце», посвященная отелю, — там тоже есть кое-что о ней плюс фрагменты интервью. Рай окрестил ее Принцессой из Большого Города, потому что Хоуп родом из Филадельфии, где одержала несколько побед на конкурсах красоты.
Бекетт открыл файл и опустил глаза на статью, но в этот момент раздался оглушительный топот. Мальчишки Клэр ворвались в зал, точно беглые каторжники. Запыхавшиеся, с горящими глазами, они бурно обсуждали видеоигру, пока Гарри наконец не заметил братьев Монтгомери.
—Эй, привет, парни! У каждого из нас есть по доллару!
—Нам не одолжите?
Лиам звонко расхохотался:
—Не-а, мы купим пиццу и пойдем играть в автоматы.
Мерфи подошел к столику, критически осмотрел троих мужчин.
—Вы тоже можете поиграть, если у вас есть доллар. Хотите, я попрошу маму и она даст вам по доллару?
Ответ малыша обезоружил Бекетта. Он усадил Мерфи к себе на колени.
—У Оуэна в кармане уж точно завалялся доллар. Почему бы нам не... — Слова застряли у него в горле, когда он увидел вошедшую Клэр. Она казалась слегка смущенной и замотанной.
—Прошу прощения. Эти сорванцы такие быстрые, как ртуть. У вас, парни, деловой разговор, — сказала она, заметив файлы. — Я сейчас же уведу их.
—Мама! — обиженно воскликнул Гарри. Какое ужасное предательство!
—Вряд ли стоит ожидать тишины, когда сидишь в ресторане, — спокойно промолвил Райдер, обведя жестом зал. — Все в порядке, присаживайся.
—Я как раз говорил Бекетту, что в субботу мы встречаемся с твоей подругой.