Полуночный поцелуй | страница 7
Если бы не крайняя потребность получить хорошие рекомендации и восстановить разваливающийся на части бизнес, она ни за что не вернулась бы сюда.
— Я очень ценю ваше доверие, мисс Вильямс…
Скрипнула входная дверь и через мгновение в гостиную вошел Эрл Кляйн.
— Стой на месте, Эрл Кляйн! — потребовала Бетси, сверля его взглядом. — Не смей разносить снег и грязь по всему дому!
Эрл послушно вернулся в прихожую, аккуратно повесил куртку на крючок, только после этого вернулся в гостиную и сел на диван рядом с Бетси. Поцеловав ее в щеку, он перевел взгляд на Дженну.
— Господи, неужели это Дженна Пирсон? — с наигранным удивлением вопросил он. — Рад тебя видеть, девочка. Хорошо, что ты вернулась.
— Я тоже, — вежливо улыбнулась Дженна и снова повернулась к Бетси: — Итак, мисс Вильямс, возвращаясь к меню, может быть, попробуем…
— Жареную свинину! — вклинился Эрл. — Найдем на ферме свинью покрупнее, вставим ей в рот яблоко, зажарим на вертеле, и главное блюдо готово.
Они ведь не думают, что поросенок на вертеле — это подходящее блюдо для подобного мероприятия? И как, скажите на милость, ей затащить в зал, где будет проводиться праздник, свинью весом в несколько центнеров? А главное зачем?
— Мистер Кляйн, это ведь достаточно формальное мероприятие, и…
— Во-первых, не надо называть меня мистером, девочка, — нахмурился Эрл. — Я знаю тебя с тех пор, как ты пешком под стол ходила, и все это время ты звала меня Эрлом. Не нравятся мне все эти модные нью-йоркские штучки. Имя человека должно состоять из одного слова, а не из двух.
— И Эунси любит свинину, — с энтузиазмом поддержала его Бетси. — Мы все любим.
Дженна много лет училась держать себя в руках, быть собранной и уверенной в себе, но последние несколько месяцев подорвали ее самоконтроль. Эти люди одним махом перечеркнули все ее идеи, даже не догадываясь о том, сколько времени она потратила на создание уникальной идеи праздника, составление плана этого мероприятия и меню, на подбор цветов и украшений для оформления зала.
А сейчас ей нужно было каким-то образом заставить этих людей хотя бы отдаленно придерживаться ее плана, а не накидывать идеи одну безумнее другой.
— Я не уверена, что жареная свинина — это именно то блюдо, которое следует подавать в банкетном зале Ривербенда, и оно не подходит к выбранной нами теме праздника, в котором мы постараемся отразить десятилетия из жизни Эунси. Может быть, лучше подадим лазанью…
— Стоктон Грисхем! — вдруг воскликнула Бетси.