Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги) | страница 59



— Я заключил соглашение. — сказал он. Приливные волны. Потонувшие суда. Город — другой, исчезающие под водой. Это будет чем-то вроде этого. Если люди не уважают, они перестают бояться, а если они не боятся, как заставить их верить?

Это как-то не справедливо, верно? Один человек убил дельфина. Конечно, Королеве не важно, кого выбросят за борт, как и тому не важно, какого дельфина он убил. И это не справедливо, потому, что это сделал Ворбис. Он заставляет людей совершать поступки, которых они совершать не должны… О чем я думаю? Прежде, до того как стал черепахой, я даже не знал, что значит несправедливость…

* * *

Открыты люки. Люди выходят на палубу и свешиваются с бортов. Торчание на палубе во время шторма всегда грозит опасностью быть смытым за борт, но после нескольких часов под палубой вместе с испуганными лошадьми и страдающими морской болезнью пассажирами, это предстает в розовом свете. Больше штормов не было. Корабль рассекал волны под благоприятными ветрами, под ясным небом, по морю столь же безжизненному, как раскаленная пустыня. Проходили дни, лишенные всяких событий. Ворбис большую часть времени оставался под палубой. Команда относилась к Бруте с опасливым почтением. Такие новости, как Брута, распространяются быстро. Здешнее побережье состояло из дюн со случайными бесплодными соляными болотами. Горячее марево висело над землей. Это был тот тип берега, где высадиться в случае кораблекрушения куда страшнее, чем утонуть. Здесь не было морских птиц. Пропали даже птицы, следовавшие за кораблем в ожидании объедков. — Орлов нет. — сказал Ом. Что и следовало сказать по этому поводу. Ввечеру четвертого дня однообразная панорама была отмечена блесткой света высоко в дюнном море. Она вспыхивала с определенными интервалами. Капитан, чье лицо выглядело так, словно сон не каждую ночь составлял ему компанию, позвал Бруту наверх. — Этот… твой… дьякон велел мне высматривать это. сказал он. — Пойди и приведи его теперь. Каюта Ворбиса была где-то у самого трюма, где воздух был густ, как жидкий суп. Брута постучал. — Зайди. (Слова — лакмус мыслей. Если вы оказываетесь во власти кого-то, кто хладнокровно употребляет слово “пройдите”, уходите оттуда, и как можно скорее; но если говорят “Зайди ”, то не задерживайтесь, чтобы собрать вещи. Так низко не было иллюминаторов. Ворбис сидел в темноте. — Да, Брута?

— Капитан послала меня за вами, лорд. В пустыне что-то сверкает. — Хорошо. Сейчас, Брута. Обрати внимание. У капитана есть зеркало. Попроси его одолжить. — Э… Что такое зеркало, лорд?