По ту сторону сна (Игра) | страница 44




В бальном зале я подпирал стену. Сегодня я здесь гость, а не охранник, но это мало что меняет. Я мог бы пригласить на танец любую - никто не посмел бы отказать, но и удовольствия танец с дрожащей при взгляде на меня глупышкой не принёс бы. Был один способ насладиться сегодняшним праздником - принять форму вара.

Я бы так и сделал, но что-то во мне протестовало. Я мечтал о том, чтобы потанцевать с моей Ярь. Если я превращусь в вара, она, несомненно, примет приглашение, но танцевать она будет не со мной, а с симпатичным придворным, знакомым ей по прошлому, в котором она притворялась безродным бардом, поющим в дешёвом баре странные песни молодого мира. Ради этого менять ипостась?! Мало того, что братья осудят - не принято у нас щеголять во второй ипостаси - так ещё и нападение, если оно случится, отбить не смогу.

Поэтому я просто стоял у стены и смотрел, как она пьяно улыбается очередному кавалеру. Но вдруг тот наклонился к ней и что-то прошептал. Наследница Ярь рассмеялась и громко, на весь зал, заявила, что скорее придёт на бал голой, чем пригласит меня на танец. Её кавалер, не ожидавший такого, с испугом смотрел на меня. Все приглашённые смотрели на меня. Король и королева не отрывали от меня взгляда. Мои братья глухо ворчали и ждали, когда я отдам приказ.

И она смотрела на меня. Ухмыляясь. С вызовом. Пьяная, растрёпанная девчонка, которая не побоялась оскорбить Первого. Она смотрела на меня, а я - на неё. Смотрел и улыбался.

- В любом случае, я бы никогда не принял приглашение Наследницы, - заметил я. - Я недостоин этой чести. Возможно, ей лучше пригласить кого-нибудь из друзей её брата?

Напряжение тут же спало. Кто-то даже захихикал над моей неумелой шуткой, которой я Наследницу до положения неразумного ребёнка. Она же вырвалась из объятий кавалера и направилась ко мне.

- Ты заплатишь мне за это! - прошипела моя Ярь. - Первым моим указом будет указ о твоей смертной казни.

Я лишь покачал головой. Ну что за ребёнок!

- Как пожелает Наследница. - Лёгкий поклон. - Если Вам будет угодно, я с радостью умру во славу Вашу.


Король, лежащий в луже крови. Королева, задушенная её же длинными косами. Двое мои братьев, убитых ренегатами, перешедшими на службу к позору королевского рода, тётке Наследницы.

Она была ещё жива. С распоротым животом, лежащая в луже своей крови, она цеплялась за ускользавшую ниточку жизни. Я подхватил её на руки, не заботясь о том, чтобы быть аккуратным. Она живучая, моя Ярь, смогла дождаться меня.