Двадцать великих открытий в детской психологии | страница 60
Fagan, J. Е, III. (2000, June). Visual perception and experience in early infancy: A look at the hidden side of behavioral development. Paper presented at the biennial meetings of the International Conference on Infant Studies, Brighton, England, UK.
Fagan J. E, III, & Detterman, D. K. (1992). The Fagan Test of Infant Intelligence: A technical summary. Journal of Applied Developmental Psychology, 13, 173-193. Вопросы для обсуждения
Фэнц предположил, что дети, возможно, биологически предрасположены с самого рождения смотреть на лица окружающих людей. Но что если детям просто нравится смотреть на какие-то черты, которыми по случайности обладают и лица? Если так, уменьшает ли это значимость открытий Фэнца?
Совершил бы Фэнц такой огромный переворот в детской психологии, если бы его работы были опубликованы на десять лет раньше? Почему да или почему нет?
Многие утверждали, что Фэнц сделал свои открытия в области зрительного поведения детей только потому, что чуть более пристально взглянул на очевидные вещи. Справедливо ли считать Фэнца гением, если он только обратил внимание на очевидное? Объясните вашу точку зрения.
Почему так важно выяснить, присуще ли восприятие формы детям от рождения, или оно появляется в результате обучения?
Глава 6. «Принцип разводного моста»
БАЗОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ: OBJECT PERMANENCE IN 3,5- И 4,5-MONTH-OLD INFANTS.
Baillargeon, R. (1987). Developmental Psychology, 23, 655-664.
Очень часто исследователи, проводящие научный опыт, сталкиваются с необходимостью выполнить описание событий на языке общепринятой научной терминологии. Такое исследование уже выходит за рамки простого получения данных опытным путем и их фиксирования — оно уже вторгается в социально-политическую среду всего научного сообщества. Чтобы уловить атмосферу подобного исследования, приходится иногда обращаться к другим областям науки, например, гуманитарным дисциплинам или искусствам, при помощи которых можно найти единственно правильные термины. Работа Рене Байержо (Renee Baillargeon) 1987 года относится к числу таких исследований. а работа, уже знаменитая сама по себе, в то же время является легорией известной библейской истории о Давиде и Голиафе /хотя и без кровопролития), а также олицетворением французского импрессионизма.
Аллегория с Давидом и Голиафом уместна, поскольку Байержо в своих опытах действительно уподобилась юному молокососу-пастушку, чьей веры оказалось достаточно, чтобы победить громадную, подавляющую силу великана-филистимлянина Голиафа. В случае с Байержо роль Голиафа исполнил Пиаже. Сравнение с картиной французского импрессиониста также справедливо, поскольку чтобы полностью понять работу Байержо и воспринять ее как единое целое, необходимо как бы отойти на несколько шагов и бросить взгляд со стороны. Если же смотреть на детали с близкого расстояния, картина потеряет свою целостность. Кроме того, будучи по происхождению канадской француженкой, д-р Байержо обладает чудесным французским акцентом, который, когда она говорит по-английски, производит на собеседников воистину чарующее впечатление (что тоже навевает ассоциации с французским импрессионизмом — вы понимаете меня?)