Похищая жизни | страница 13
-- Ник, может, оторвешься от мисс Брук и уделишь другу немного твоего драгоценного внимания? Мы не закончили, -- с нажимом проговорил я.
Надеялся, что Алексис все поймет и отправится трапезничать за другой столик, но та даже не шелохнулась. Отрезав от отбивной очередной кусок, отправила его в рот и, жуя, сказала:
-- Если это был тонкий намек, чтобы я убиралась, то в этом нет необходимости. Ты ведь собирался поговорить об Авроре? Хочешь взять ее дело?
Я кивнул, до конца не понимая, к чему она ведет.
-- Извини, дорогой. -- Алексис откинулась на спинку стула и знаком подозвала официанта. Запасшись сразу двумя бокалами вина, быстро расправилась с первым и неторопливо продолжила: -- Вынуждена тебя разочаровать. Адам поручил расследование мне. Видно, старик считает, что я справлюсь с заданием лучше, чем наш несостоявшийся женишок.
Появилось непреодолимое желание отхлестать нахалку по щекам, а лучше придушить прямо на глазах у почтенной публики. С упреком посмотрел на Ника. Предатель! Ведь знал, как поступит начальник и ни словом не обмолвился!
Росс сразу сник и вперился взглядом в тарелку.
-- Ты не сказал...
-- А что бы это дало?! -- принялся оправдываться приятель. -- Ты бы побежал разбираться к Блейку.
-- И оказался бы прав! -- окончательно слетел я с катушек. -- Я лучший Наблюдатель Миствиля, а Блейк это важное дело почему-то поручил ей!
Алексис смерила меня презрительным взглядом.
-- Лучшим ты считался, пока отсутствовала я. Теперь же все изменилось, -- проворковала нежно, будто декламировала любовный стишок.
Точно придушу!
-- Девин, подожди, -- попытался сгладить ситуацию Николас. И его придушу за компанию! -- Ведь Адам еще не дал тебе окончательного ответа. Возможно, он передумает...
-- И позволит копаться в прошлом тому, кто в мыслях уже сто раз успел его поменять. Кажется, я до сих пор не догадывалась, что наш начальник -- полный кретин, -- подлила масла в огонь Алексис.
-- Сколько же в тебе яда, -- зло прошипел Росс.
-- Скептицизма, мой дорогой. Чистого, без всяких примесей, скептицизма. Козе понятно, что Уистлер только и ждет, чтобы спасти свою драгоценную невесту. Но, -- она многозначительно замолчала, затем отправила в рот еще один кусок, -- этого не произойдет. Поверь, я найду убийцу, но Аврору ты не вернешь.
Наверное, я бы все-таки ее убил, если бы разговор вовремя не прервали. Стеклянные двери ресторана распахнулись, и в зал вбежал запыхавшийся Сет.
-- Господа, мистер Блейк ждет вас! Пойдемте скорее!