Секретный агент Джек Сталворт | страница 42



Мимо шли туристы — смеялись, переговаривались. Наверное, ему просто почудился голос Кейт? Или он сходит с ума?..

Но ведь транспондер не сходит с ума! У него и ума-то нет — одна только удивительно умная техника! И этот умник упрямо указывает сейчас в одну только сторону, и не куда-нибудь, а на башню, в которую и входа-то нет. То есть он имеется, но на дверях объявление: «Закрыто на ремонт».

И однако… Опять едва различимый голос, зовущий его по имени…

Нет, определенно, у него крыша поехала!.. Но если не поехала, то зовут его именно из этой башни. С самой верхотуры, где, судя по всему, какое-то жилое помещение.

«Иду!» — откликнулся Джек на услышанный зов и, уже не колеблясь, толкнул дверь с вывеской «ремонт». За ней сразу начиналась лестница с высокими каменными ступеньками, по которым не то что шагать, ползти было нелегко.

Все-таки он добрался до самого верха и очутился перед еще одной дверью, открыв которую попал в небольшую полутемную квадратную комнату со стенами, украшенными лепными фигурами.

— Помоги мне! — совсем близко услышал он странный гулкий голос, прерываемый рыданиями, но несомненно принадлежавший Кейт.

Но где она сама?

— Кейт!

— Я здесь! — снова гулкий, как из трубы, голос. — В колодце… Посреди комнаты.

Он сразу и не разглядел глубокую яму, в которую чуть не упал сам. Там была сплошная темень. Какова же ее глубина и как должна себя чувствовать несчастная Кейт?!

— Держись! — крикнул он ей. — Я вытащу тебя оттуда!

Но прежде нужно было узнать, какой длины канат потребуется, и для этого он вынул из кармашка вещмешка глубиномер и опустил в скважину. 23 метра — показал тот, и Джек отмотал нужной длины веревку от катушки, один конец обернул на всякий случай вокруг себя, другой опустил в яму.

— Хватайся за петлю на веревке! — закричал он. — Поймала?

— Уже! — послышался ответ.

— Включаю! Не сорвись!

Он включил электромотор, и катушка начала медленно поднимать Кейт.

— Ура! — крикнул он, когда голова девочки показалась над краем ямы.

— Ох, Джек! — Кейт встала на пол и бросилась ему на шею. — Какой ты молодчина! — И тут же глаза ее наполнились слезами. — Все ужасно! — проговорила она. — Я не знаю, где мама, куда ее увели. Теперь они получили все, чего добивались, — и ожерелье, и сокровища. А моя мама…

Кейт разрыдалась.

— Успокойся, — сказал Джек, который сам готов был заплакать. — Успокойся и расскажи все, что знаешь. Может, еще не поздно что-то сделать…

Кейт попыталась взять себя в руки и начала рассказывать.