Секретный агент Джек Сталворт | страница 39
— Кейт! Уходи отсюда немедленно! Твоя жизнь в опасности!
— Мама! О чем ты говоришь? Мы пришли спасти тебя. Это Джек…
Мать, казалось, не слышала ее.
— Беги! — повторила она. — Потому что карта… карта, которой они добиваются… Она у тебя!
— О чем ты, мама? Ты не давала мне никакой карты! Никогда! Вспомни, если забыла…
Женщина посмотрела на дочь — на ее взволнованное лицо, перевела глаза на ожерелье, висевшее у Кейт на шее. Та перехватила ее взгляд, приподняла медальон, изображавший четырехрукого человека, перевернула обратной стороной, посмотрела… Там было написано что-то на языке, буквы которого не похожи ни на одну букву, известную ей.
С молчаливым вопросом в глазах она взглянула на мать. И та заговорила.
— Когда мне предложили здесь должность старшего археолога, — начала она, — то дали на исследование и хранение это драгоценное ожерелье, главная ценность которого не в золоте или алмазах, нет, а в том, что на обратной стороне медальона начертаны таинственные письмена, раскрывающие местонахождение главной подземной сокровищницы храма Ангкор-Ват. А в ней, на не ведомой ни для кого глубине, находится священный клад кхмерского бога-короля. О том, что это за клад, тоже не знает никто. Лишь известно из древних источников, что он не имеет цены и обладает неистощимой силой, которая переходит к тому, кто завладеет им…
Кейт нетерпеливо прервала мать.
— Но как же, — спросила она, — можно прочитать то, что там написано? Кто сумеет это сделать и отчего не сделали до сих пор?
— Я тоже думала об этом, — не сразу ответила мать, — и пришла к мысли, что, видимо, те, кто знал шифр, не могли добраться до ожерелья и медальона, а те, у кого было ожерелье, не знали этого шифра. — Она снова помолчала и прибавила: — К сожалению, один из тех, кто похитил меня, может расшифровать то, что там написано. Так он сам говорит, по крайней мере.
— Он врет! — закричала Кейт.
— А вот и нет, — послышался голос от двери, и двое мужчин показались в комнате. — Все это чистая правда, господа!
Джек сразу узнал голос: он слышал его на кассете магнитофона. Говоривший был европеец высокого роста, он широко улыбался, и четыре передних золотых зуба блестели в пламени свечи. Второй мужчина был из местных жителей, и он молчал.
— Как глупо с вашей стороны, Рейчел, — опять заговорил высокий, — доверить такую важную информацию и сам предмет — главный ключ к тайне — этим двум детишкам. — Он ткнул пальцем в сторону Джека и Кейт. — Двум лопухам.