Магия ветра | страница 48



– Почему смерть охотится за Деймоном?

Он чувствовал себя дураком, задавая этот вопрос. Когда Дрейки совершали свои магические действия, он предпочитал быть где-нибудь подальше от этого. Он знал, что они делают, и даже принимал это, однако всегда пытался логически объяснить что-то слишком пугающее. Сегодняшний вечер не укладывался в привычные рамки, и Джонас был чертовски уверен, что никогда не признает, что видел что-то или обладает даром, проклятием или чем-то еще, чему он не может найти научного объяснения.

Сара пожала плечами.

– Не думаю, что для Смерти имеет большое значение, кого именно она возьмет, при условии, что у нее будет жертва. Я не желаю, чтобы этим кем-то был Деймон… или ты.

– Я?

– Ты стоял перед ней. Ты противостоял Смерти. Почему ты это сделал?

– Черт, Сара. Это была тень. Фигура на стене, и она выглядела, так, словно хотела поглотить Уайлдера. Я испугался за него. Я просто сделал то, что казалось верным.

– Ты привлек к себе ее внимание. Не нужно было этого делать, – сказала Сара. – В некоторые вещи лучше не вмешиваться.

– Ну, вы-то абсолютно уверены, что должны привлекать ее внимание. И не смейте защищать меня так, как в этот раз, снова. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас пострадал, пытаясь отогнать от меня что-то подобное. Я даже не знаю, верю ли я во все это мумбо-юмбо. А если я не верю, это не может мне навредить. – Он хотел их немного успокоить и в то же время желал, чтобы они были рядом, там, где он мог их защитить. Дайте ему преступника из плоти и крови, такого, кого он мог бы видеть и с кем смог бы бороться. Хотя его сердце все еще колотилось от страха за них, он сказал притворно спокойным голосом: – Только никогда не делайте этого снова. Я вас защищу, так было, и так всегда будет. Я довезу вас всех до дома и сделаю вам чай. Если только не решу бросить одну или двух из вас в океан. Не хочу больше об этом говорить, а если вы поднимете этот вопрос, я клянусь, что буду все отрицать.

Джонас порол откровенную чушь, но ему было все равно. Он просто хотел, чтобы сестры вернулись в свой дом, где, он знал, они будут в безопасности. А потом он подумывал крепко напиться.

Глава 8

– Итак, Сара, – опуская стакан с холодным чаем, начал Деймон, когда они сидели на крыльце его дома. Деймон и Сара проводили вместе каждую свободную минуту: гуляли по пляжу, устанавливали у него дома сигнализацию. Это были неспешные дни, наполненные смехом и тихими признаниями. Деймон наслаждался каждым мгновением, проведенным в ее доме, где он лучше узнавал ее сестер. Им всегда было о чем поговорить с Сарой, и ему нравились ее рассказы и отзывчивый характер. В его жизни появился солнечный свет, и этим светом была Сара.