Далёкий закат | страница 8
Поул Мер Ло тяжело вздохнул.
- Далеко, за небом, есть страна, - не глядя на нее, начал он. - И в той стране живет множество людей, которые удивительно умело работают с металлом, и могут сделать из, него все, что захотят. В той стране люди не знают законов Орури. Люди там научились разговаривать друг с другом на очень больших расстояниях, и не сходя с места, видеть все, что творится в мире. Поистине это страна чудес. И среди людей той страны есть великие мудрецы и искуснейшие кузнецы. А еще люди той страны очень тщеславны. И вот однажды посмотрели они на ночное небо и сказали сами себе: "Поистине звезды далеки от нас, но они нас зовут. Не следует ли нам добраться до них, дабы узнать, каковы они на самом деле?"
Мюлай Туи поежилась, и, как всегда на этом месте, не выдержав, прервала повествование.
- Эти люди, - сказала она, - должно быть, не только очень смелые. Они, вероятно, не могут дождаться того часа, когда Орури примет их в свои объятия.
- Эти люди не знают законов Орури, - терпеливо напомнил ей Поул Мер Ло. - Они стремятся только к знаниям и власти... Ну, в общем, они решили построить стаю серебряных птиц, на которых молодые мужчины и женщины полетят к звездам.
- Но зачем отправлять молодых? Надо было посылать старых, тех, кому пришло время встретиться с Орури.
- И тем не менее выбрали именно молодых. Ведь эти люди хорошо знали, что звезды далеко, и что полет к ним займет много-иного лет.
- Значит, молодые состарятся в пути?
- Нет, не состарятся. Мудрецы сделали гак, чтобы они проспали большую часть пути.
- Мой господин, - недоверчиво сказала Мюлай Туи, - тот, кто слишком много спит, умирает от голода.
- А эти молодые люди не испытывали голода, - ответил ей Поул. - Их сон был очень глубок; глубже, чем у любого живого существа в Байа Нор. Ты ведь просила, чтобы я рассказал тебе историю, нойя, так позволь мне закончить ее, и не перебивай.
Опечалившись, Мюлай Туи склонила голову. Зная, что это невежливо, он называл ее "нойя", только когда сердился на нее.
- Поул Мер Ло сделал мне замечание, - серьезно сказала она. - Он справедливо.
- Ну, ладно... Итак, из страны, что на том краю неба, вылетели три серебряные птицы. Каждая из них летела к своей звезде. Я и одиннадцать моих спутников отправились на самой маленькой птице. Нашей целью была звезда, которую ты знаешь как солнце Байа Нор. Мудрецы сказали нам, что полет продлится более двадцати зим... И мы отправились в путь. Большинство из нас спало, но кто-то всегда стоял на вахте. А когда мы приблизились к звезде, то увидели, как ее лучи ласкает прекрасный мир - мир Байа Нор. Нам, долгие годы летевшим на серебряной птице через бесконечную тьму, Байа Нор казался необыкновенно красивым. И мы направили нашу птицу к нему, дабы посмотреть, что за люди его населяют. Девять моих товарищей ушли в лес и не вернулись. Через несколько дней те, кто остался, решили отправиться на поиски. Но их мы не нашли. Мы нашли только стрелы ваших охотников да казематы Байа Нор... А так как никто не вернулся, чтобы отправиться на серебряной птице обратно домой, она убила сама себя огнем.