Мальчик из Гоби | страница 30



— В скалах трудно что-нибудь разобрать, — прогундосил кто-то в ответ.

— Странно. Их ведь трое, неужто никто не оставил следов?

— Может, они прошли стороной?

— Возможно. Однако надо посмотреть внимательно, не упустить бы этого мерзавца — сына Сэнгэ и наших послушников, что сбежали с ним.

— Вот какие-то следы… Но это, по-моему, шабина́ры,[36] те, что приходят сюда за дровами.

— Тогда поехали снова к кумирне — поищем по другую сторону перевала. И местных жителей порасспросим.

Цокот копыт замер вдали. Буян облегченно вздохнул. «Значит, они думают, что нас трое. А нас — четверо. А завтра будет тридцать, сорок — вот когда придется им побегать!»

Буян засмеялся от радости. Потом он разбудил Тогмида:

— Ну как, полегчало?

Тогмид кивнул:

— Немного.

— А знаешь, пока ты спал, сюда приезжал лекарь Дашдамба!

— Правда?!

— Да ты не волнуйся! Он нас не нашел! Пришлось ему повернуть назад. Скажи-ка лучше, сколько нас здесь?

— Четверо.

— А Дашдамба думает, только трое. Ошибается. Видно, еще не проснулся.

Ребята расхохотались. Им стало легко и весело — опасность миновала, они — на свободе. И только теперь они почувствовали, как проголодались. К счастью, у Ойдова за пазухой оказался кусок хлеба. Друзья разделили его на четыре части и с наслаждением съели. Незаметно за разговорами они пролежали в пещере до вечера. Перед заходом солнца поднялись в лес и просидели там до темноты. Потом стали спускаться в долину. Буян вывел товарищей на дорогу, ведущую в центр хошуна.

И чем дальше они удалялись от монастыря, чем ближе подходили к хошунному центру, тем радостнее становилось у них на душе. Они словно летели на крыльях. Только у Тогмида продолжали болеть ноги.

Рано утром друзья увидели прямо перед собой белые юрты. Над одной из них развевался большой красный флаг.

— Видите! — радостно воскликнул Буян. — Вон она — хошунная школа!

— Дошли! Ура! — закричали Дондок и Ойдов.

И даже Тогмид, несмотря на боль в опухших ногах, широко улыбнулся.


Учитель Оно́лт — пожилой человек с тронутыми сединой волосами — снял очки и внимательно оглядел стоящих перед ним ребят. Потом он заговорил ласково, мягко, не торопясь.

— Вы молодцы, вы хорошие, смелые ребята. Наша революционная партия и народная власть принесли монгольскому народу свободу и независимость, открыли детям бедняков путь к знаниям. Вы правильно сделали, что пришли сюда. Только здесь вы станете образованными людьми. А что может быть лучше этого?

Друзья слушали его затаив дыхание — в монастыре никто никогда не разговаривал с ними так ласково и уважительно. Их ждет новая, счастливая жизнь, в которой больше не будет ни побоев, ни унижений! Радостное волнение охватило ребят.