Грешные ночи с любовником | страница 37
— Испанию? Как волнующе. — Грир сделала большой глоток чая и потянулась за печеньем. — Я не уезжала из дома дальше, чем сюда. Будет справедливо предположить, что ты не стеснена печальными обстоятельствами, заставляющими тебя принять гостеприимство отца, который всю жизнь пренебрегал тобой? Хорошо тебе.
Маргарит вздрогнула. Она едва ли считала свои обстоятельства хорошими.
— Но что насчет сегодняшнего вечера? — спросила Клео, ее глаза стали светлыми от огорчения. — Ты не собираешься присоединиться к нам?
— Сегодняшнего вечера?
— Ты разве не получила мое письмо? — Клео покачала головой. Свет, льющийся сквозь окно, разделенное средником [6], падал на ее темные волосы, отчего они местами отливали синевой. — Джек дал мне твой адрес. Я послала письмо два дня назад. Думала, что ты поэтому приехала сегодня.
Маргарит сглотнула. Она выехала из пансиона вчера. После ужасного кошмара девушка стремилась быстрее покинуть пансион. Каждый раз, когда она бросала взгляд в угол арендованной комнаты, она ожидала снова увидеть темную, закутанную в плащ фигуру Смерти.
Кроме того, Роджер настаивал на том, чтобы разместить ее в отеле до их отъезда. Его сестры жили с ним в городе, так что едва ли было приемлемо останавливаться у него, но он жаждал начать играть роль благодетеля.
— Что будет сегодня вечером?
— Джек устраивает для нас небольшую вечеринку.
Улыбка Клео выглядела натянутой и нервной, как будто слова причиняли ей боль.
— О, называй все своими именами, — отрезала Грир, покончив с печеньем и стряхивая крошки со своих юбок.
— Я уверена, что мы сможем найти для тебя что-нибудь из одежды, — предложила Клео, в ее голосе слышалась надежда.
— Разве ты не слышала ее? — спросила Грир. — Она уезжает в Испанию. Не думаю, что у нее есть желание заманивать в ловушку мужа сегодня вечером, как, предполагается, будем делать мы.
Муж. Слово ножом прошло сквозь Маргарит, как петлей обвившись вокруг ее шеи. Мадам Фостер сейчас словно была рядом с ней, шепча на ухо: «Ты выйдешь замуж».
— Заманивать в ловушку мужа? — умудрилась вымолвить она пересохшими губами.
— Джек пригласил нескольких джентльменов познакомиться с нами сегодня вечером. Это будет особенный прием.
— Особенный, — фыркнула Грир. — Скорее аукцион для того, чтобы эти дворяне могли оценить нас как потенциальных жен. Вот почему он собрал нас. Он хочет выдать нас замуж за каких-то щеголей с голубой кровью, так чтобы он смог называть себя одним из них. — Она вздохнула. — Но перспектива удачно выйти замуж, безопасности… никогда больше не волноваться о крыше над головой… — Девушка твердо кивнула один раз. — Я была бы дурой, если бы упустила такую возможность.