Никому тебя не отдам | страница 76
— Дело в том, что вам, как я знаю, этот человек нравится. Да только кто еще вам это скажет?
Блейз. У Кэтлин сердце упало. Она посмотрела на Майка, как она надеялась, ясным и открытым взглядом.
— Вы знаете, что это Бетани взяла меня на аукцион? Заплатила мне и все такое. Было, правда, круто.
Кэтлин припомнилось, как она себя тогда повела. Отвернулась от Блейза, когда он больше всего в ней нуждался. Удивительно, почему именно с ней Майк решил поделиться наболевшим?! Она заглянула мальчику в глаза, гадая, какие отношения у него могут быть с Блейзом.
— Она и меня пыталась обработать… знаете ли… говорила, что я могу подписать контракт и стать моделью, все такое.
— Майк, так это же здорово!
Вот молодчина старушка Бетани! Подзаработав денег, Майк бы чувствовал себя куда увереннее. У него повысилась бы самооценка.
— Я тоже думал, что это было бы классно. Но в агентстве я встретился с другими ребятами, которые на нее работают, — сказал Майк и, покраснев, продолжил: — Но на самом деле все не так классно. То, что она заставляет делать некоторых из них.
Кэтлин встревожилась:
— Что ты хочешь сказать? Выражайся яснее.
Майк безнадежно вздохнул. Кэтлин оказалась не слишком догадливой.
— Она посылает их на вызовы. Если точнее выражаться — на свидания. Поодиночке. Иногда парами. И иногда они раздеваются.
— О чем ты? Они позируют обнаженными?
— Некоторым все равно. Лишь бы платили.
Кэтлин видела, как судорожно Майк проглотил застрявший в горле комок. Этот разговор давался ему нелегко.
— Но иногда им приходится заниматься сексом. Когда другие люди смотрят и делают снимки.
— Не верю, — севшим голосом сказала Кэтлин.
— И я не поверил. Тогда. Сейчас-то я знаю, что тот парень не врал. Я хочу сказать, что Бетани выглядит доброй, что-то вроде того. Но потом я случайно услышал, как она орала на одну девчонку. Та требовала от нее больше денег. За то, что делала со своим клиентом.
Кэтлин схватила Майка за руку:
— Ты уверен, что все понял правильно из этого разговора?
Майк выпрямился в кресле и посмотрел Кэтлин прямо в глаза:
— Может, я и не могу ходить, но я не кретин. И со слухом у меня все в порядке. И, — тут он помрачнел, — хоть я и вырос в больнице, но знаю то, что знают другие люди. Я знаю, что такое оральный секс, Кэтлин.
Кейт и сама покраснела.
— Я никогда не считала тебя глупым, Майк.
Майк посмотрел в сторону.
— Не надо было мне вам говорить. Блейз знал бы, что делать.
Резко развернувшись, Майк поехал прочь.