Никому тебя не отдам | страница 6
Ради таких, как тот, кто написал это, Блейз и приехал в Викторию. Он понимал, что не в состоянии помочь всем ребятам — таким как Майк, но оставаться в стороне не мог. Он дал себе слово сделать все возможное.
Блейз часто вспоминал своего врача. Удивительная женщина! Пожалуй, она могла бы получить степень доктора психологии. Да, она отличный психолог! После аварии ей удалось вылечить не только его тело, но и душу. Она заставила его снова поверить в себя. Она сумела доказать ему, что «цель» важнее «порыва». Благодаря ей он понял, что слишком много лет действовал спонтанно, вместо того чтобы обдумывать каждый шаг, сверяя его с поставленной целью. Но теперь он только так и поступает. Вчера он сел за руль мотоцикла, имея перед собой цель, которая и привела его сюда, в этот дом.
Блейз провел ладонью по взлохмаченным волосам. Ну и видок у него, должно быть! Он посмотрел на поднос с угощением. Тоже мне гость! Заснул прямо за столом!
Блейз выпил остывший кофе. И не заметил, как съел первый сандвич. Держа в руках второй, он обвел взглядом комнату.
Блейз был достаточно осведомленным человеком. Он сразу определил, каких усилий стоило хозяевам обновить дом. И сумел оценить их тонкий вкус. Паркетный пол, камин, мебель, светильники… Все гармонично сочеталось и рождало ощущение уюта. В том числе и ваза с букетом свежих роз.
Внезапно Блейз услышал странные звуки, доносившиеся откуда-то с дальнего конца дома. Будто скулила собака. Может, домашний любимец просится выйти? В холле звуки были слышны лучше. Скоро Блейз пришел к лестнице, ведущей вниз. Несколько помещений в этой части дома все еще не были готовы. Пахло свежей краской.
Вдруг раздался полный раздражения женский голос:
— Я сказала «прекрати»!
Блейз замер. Подумав немного, он тихо пошел вперед. Дверь была приоткрыта.
— Я серьезно, Шон, — строго произнесла Кейт.
Мужчина, стоявший к Блейзу спиной, прижимал хозяйку дома к некрашеной стене. Его темные волнистые волосы доходили до ворота шелковой рубашки. Он опустил голову, очевидно, намереваясь поцеловать Кэтлин.
— Ну давай же, Кейти! Всего один поцелуй.
Блейз распахнул дверь. Он увидел на лице Кэтлин удивление и страх. Ему показалось, что она покачала головой, останавливая его и давая понять, чтобы он подождал с расправой. А через мгновение она со всей силой вонзила тонкий каблук туфли в парусиновый башмак обидчика.
— А-а-а! — завопил юный ловелас и запрыгал на одной ноге, схватившись за другую. Обернувшись, он встретился взглядом с Блейзом и открыл от удивления рот.