Никому тебя не отдам | страница 52
— Я никогда не был раньше на ярмарке. Там чертово колесо есть?
— Наверняка, — улыбаясь, сказала Кэтлин. Впереди, справа от шоссе, уже виднелись воздушные шары и колесо аттракциона. Из репродукторов доносилась бравурная музыка и женский визг — очевидно, с русских горок. Кэтлин даже показалось, что она ощущает запах попкорна и жареного лука.
— Там еще будет много всяких животных. Если повезет, увидим, как стригут овец. А еще соревнование тракторов — кто кого перетянет — и все такое.
Майк поморщился:
— Я бы предпочел еще покататься.
— Понимаю тебя. Зачем дышать навозом и смотреть на коров, когда перед нами автобан?
— Спасибо, Кейт, что подвезла меня. А то бы ехал на автобусе. Хотел бы я, — Майк вздохнул, — иметь такую же классную спортивную машину, как у тебя.
— Ты должен знать: у нас выпускают машины с ручным управлением. Так что у тебя все впереди. Может, когда-нибудь заработаешь себе на такую.
— Да уж. На мотоцикле мне ездить не дано.
— Оставим это занятие Блейзу.
Кэтлин припарковалась и помогла Майку пересесть в инвалидное кресло. Как раз в это время подъехал фургон. Первым выскочил Блейз. Заметив Майка, он направился к нему, но на полпути остановился, изобразив крайнее удивление.
— Что это на тебе?
— Не видишь? Рэперские штаны. Как в клипе на Эм-ти-ви.
— А, ну тогда ладно. Я решил было, что ты забыл снять пижаму.
Блейза поддержали дружным смехом еще пять человек — все в инвалидных креслах, — которым водитель уже помог выбраться из фургона.
— Через два часа? — уточни он. — Вы уверены, что столько сможете выдержать?
— Не переживайте, два часа в полном вашем распоряжении, — ответил Блейз. — Увидимся позже.
Блейз начал с представления Кэтлин своих новых друзей:
— Это Джейми. Там Кристина и Валери. Дэнни — в черной коляске. А это Рыбка.
— Кто?
— Рыбка. Я пытался разузнать, как он получил это прозвище, но ребята только посмеиваются. Никто не открыл мне секрет.
Молодежь поспешила к воротам парка, где, похоже, назревала ссора между контролером и Майком. Майк был готов расплакаться. В руках он сжимал новенький бумажник.
— В чем дело?
— Он не хочет брать с меня денег за вход.
Кэтлин вопросительно посмотрела на контролера.
— Калекам бесплатно.
Знакомая картина. Кэтлин съежилась, как от удара. Как, должно быть, сейчас неприятно Майку! Кэтлин видела, как побелели пальцы юноши, судорожно сжимавшие поручни.
— Я хочу платить, как все люди, — дрожащим голосом произнес Майк.
Вот оно, наглядное свидетельство лицемерия «общества равных возможностей». Кэтлин беспомощно посмотрела на Блейза, взглядом умоляя его сделать что-нибудь, чтобы настроение ребят окончательно не испортилось. Не так часто выдается им «выйти в свет».