Никому тебя не отдам | страница 28
— Десять минут. Здесь ходят автобусы.
— Автобус не такое уж удобство, если ты не можешь выбраться из инвалидного кресла. Слишком большая территория, чтобы ее обустроить и содержать.
— Я слышу пение птиц. Готова поспорить, здесь и олени водятся.
Кэтлин принялась рисовать картины одна фантастичнее другой, рассекая руками воздух:
— Вот здесь можно сделать автостоянку. Здесь — небольшая деревня из нескольких коттеджей, каждый окружен живой изгородью из роз. Вот эту канаву можно превратить в плавательный бассейн. А вот тут…
— По-моему, вы слишком увлеклись! — Блейз отделился от машины и неспешно подошел к Кэтлин. — Мы с вами смотрим на вещи разными глазами. Я вижу здесь совсем другую картину, Кэтлин.
— Что? — спросила она, все еще находясь во власти мечты. Своей. Не имеющей ничего общего с его мечтой.
— Это все не то. Коттеджи, плавательные бассейны и все прочее. Непрактично.
— При чем тут практичность? Ведь это возможно, Блейз. Эти мечты могут стать реальностью.
— Я дам вам представление о реальности. Я куплю двух-подъездный или четырехподъездный дом в городе. Установлю в доме пандусы, наклонные въезды для инвалидных колясок. Оборудую кухни низкими стойками, выключатели сделаю ниже, чтобы человек в инвалидном кресле мог дотянуться без усилий. Предусмотрю другие изменения для удобства тех, кто будет там жить.
По мере того как он говорил, чудесный образ райского сада с коттеджами и бассейном тускнел, расплывался, пока совсем не исчез. Остались шесть акров земли, кустарник, канава… Возвращение к реальности оказалось довольно болезненным — примерно как падение с лестницы.
— Четырехподъездный дом? Из тех, что рассчитаны на проживание максимум восьми человек, но из экономии разделены на такие тесные клетушки, чтобы вместо восьми можно было впихнуть восемнадцать? Вы это имели в виду, когда обещали Майку дом?
Блейз поджал губы и, отвернувшись, сказал:
— У вас, леди, слишком богатая фантазия. Я не хочу становиться соучастником ваших прожектов.
— Прекрасно, — сказала Кэтлин и пошла к машине. Черт побери! Она была красивой даже в гневе. Солнце зажигало искры в ее волосах. Тяжелая волна темных волос подчеркивала сливочную белизну шеи. Блейз испытывал непреодолимое желание отодвинуть в сторону эти волосы и прижаться губами к теплой коже, вдохнуть ее аромат и… Блейз почувствовал шевеление за выгоревшим джинсовым треугольником. Это плохо, если мужчина теряет над собой контроль при одной только мысли о женщине. Если бы можно было лечь с ней на траву под теми деревьями… опустить тонкие бретельки ее легкого платья, а потом…