Алмазная пыль | страница 25



— Может, расскажете нам об этом месте? — спросил Гусь.

— Вы не хотите увидеть женщину, которую мы нашли?

Петучини опять причмокнул — на сей раз дольше и красивее прежнего:

— Скажите, вы сами видели труп? Потому что очень часто старики выдумывают всякие истории. Знаете, сколько раз мы слышали такие рассказы, а потом оказывалось, что всё это пустая болтовня путаников, которым не хватает экшена!

— Я видела ее!

— Расскажите нам еще раз, что вы здесь делаете в такое время.

— Макс Райхенштейн — мой дедушка — позвонил и попросил приехать, чтобы помочь ему справиться с этим делом.

— Справиться с этим делом. Понятно. Что вы делали перед тем, как он позвонил?

— Это важно?!

— Позвольте мне решать, что важно. Итак?

— Какая вам разница?

— Когда речь идет об убийстве всё важно.

— Я трахалась. Что дальше?

Бородавка на щеке у Гуся сделалась фиолетовой. Он уставился на меня так, будто я только что взяла на себя ответственность за кишиневские погромы. Подумаешь! Просили ответ — получили ответ.

Петучини пришел в себя и снова стал сыпать вопросами.

— Мы вас поняли. А где дедушка?

— Там, рядом с трупом. Пожалуйста, будьте с ним помягче. Он старый. Ему нельзя волноваться.

— Одну минутку… А почему он сам не позвонил в полицию? Зачем он вызвал внучку?

— А что сделал бы ваш дедушка в подобном случае?

— Я вам задал вопрос. Ответьте.

Хорошо, хорошо. Я поняла. Они не хотят со мной дружить. И не надо!

— Моему дедушке уже восемьдесят пять лет!

— Ну и что?

— Он не знает, что делают в таких случаях. Он никогда не имел дела с полицией, и труп на его двор тоже занесло впервые. Людей боятся таких вещей!

Рослый Гусь что-то писал в блокнот. Он то и дело поднимал глаза и изучал меня. В сером утреннем свете я увидела, что его бородавка покрыта белесым пушком. Мне приходилось сдерживаться, чтобы не разглядывать ее.

— Идите за мной, — велел Петучини и направился к времянке. Третий полицейский, который всё время стоял у двери, выплюнул жвачку и сразу же заменил ее новой. Гусь шел за нами, следя, чтобы я вдруг не исчезла.

Я тихонько постучала в дверь.

— Не испугайте их, — попросила я троих полицейских. — Говорите с ними тихо.

Они понимающе кивнули.

Я опять постучала.

— Дедушка, это я. Полицейские тоже здесь.

Из комнаты послышался тихий дедушкин голос, успокаивающий Газету:

— Зай ейн гите полицай, это хорошие полицейские…

— Нельзя ли попросить их поторопиться? — рявкнул Петучини.

Дедушка Макс открыл дверь, и трое решительно настроенных полицейских ворвались в домик и тут же остановились, отброшенные волной зловония — секретным оружием Газеты.