Стоя в чужой могиле | страница 38



— Не все, — ответил Соумс. — Но некоторые — да. Их английский немного хромает.

— И как же по-польски будет «гудронированное шоссе»?

Соумс улыбнулся:

— У них бригадиром Стефан. По-английски говорит лучше меня.

— А спят они прямо здесь?

— Ездить каждый день домой далековато.

— И еду себе здесь же готовят? Практически живут на обочине?

Соумс кивнул:

— Да, так и есть.

— А вы, мистер Соумс? — спросила Кларк.

— Я живу неподалеку от Данди. Путь неблизкий, но я почти каждую ночь провожу дома.

— Вероятно, у ночной смены есть бригадир?

Соумс кивнул и посмотрел на часы.

— Он приедет через полтора часа. Не хотелось бы, чтобы он застал меня за болтовней, когда я должен быть снаружи.

— Намек понятен, — сказала Кларк без тени сожаления. — Значит, вы слышали об Аннет Маккай?

— Конечно.

— С вами кто-нибудь говорил?

— Вы имеете в виду полицию? — Соумс покачал головой. — Вы первые.

— Она, вероятно, ловила машину на пути из Питлохри. А потому должна была пройти мимо вас.

— Если она шла пешком, то ее кто-нибудь увидел бы. — Вот и мы так думаем.

— Так вот, она здесь не проходила. Я спрашивал у ребят.

— У всех?

— У всех, — подтвердил Соумс. — Она могла здесь оказаться в дневную смену.

— В бытовке для ночной смены есть окна, — возразил Ребус. — У них вы не спрашивали?

— Нет, — ответил Соумс. — Но если хотите, спрошу.

Оставьте мне телефон, я позвоню.

— Проще спросить сейчас.

— Некоторые, может быть, еще спят.

— Разбудите. — Ребус выдержал паузу. — Пожалуйста.

Соумс на секунду задумался, затем уперся ладонями в столешницу и начал вставать.

— А пока вас нет, — добавил Ребус, — нельзя ли нам переговорить со Стефаном?..

Когда Соумс закрыл дверь, Кларк придвинулась к обогревателю и стала греть руки.

— Ты можешь себе такое представить? Работать двадцать четыре часа в сутки в любую погоду?

Ребус обошел бытовку, просмотрел правила безопасности, прикнопленные к пробковому щиту, и письма с бланками, пачкой лежавшие рядом со словарем. Тут же было зарядное устройство, хотя телефона он не увидел. На календаре — фотография светловолосой модели на ярко-красном мотоцикле.

— Наконец-то пошла работа, — проговорил он. — Это уже кое-что, при наших-то успехах.

— И что ты думаешь?

— Она никак не могла пройти здесь незамеченной.

— Может, она сделала крюк по полю.

— С какой стати?

— А чтобы работяги не приставали. — Она посмотрела на него. — Такие вещи все еще случаются.

— Тебе виднее.

— Да, лучше. — Она оглядела бытовку. — И чем, по-твоему, они здесь занимаются в пересменок?