Огненное небо | страница 60



Австралия уже осталась позади, под кораблем вновь простиралась безграничная голубая гладь океана. Такая далекая, такая желанная. Взять на прокат яхту, и уплыть с женой куда глаза глядят, подальше ото всех. Туда, где нет ничего кроме волн, и соленого ветра в лицо. И только они вдвоем…

Легкий толчок вернул его в реал, пока он мечтательно вглядывался в океанские волны, фрегат начал стыковку. 'Церам' уже почти остановился, и от причала к нему потянулись мощные лапы магнитных захватов. При виде их, Анри отчего то усмехнулся, и поблагодарил конструкторов за круглую форму корпуса. При посадке на Метиду башни жилого модуля заклинило, и теперь пилоту приходилось заходить на стыковку, подводя к причалу единственный не перекрытый башнями шлюз.

Магниты с лязгом вцепились в обшивку, Анри дернуло еще раз, и наступила невесомость. Теперь фрегат висел в полусотне метров от причала, захваты все же сумели погасить рывок.

- 'Сан Диего', здесь 'Церам', есть захват, — с облегчением доложил Сагатимори. — Готовы к шлюзованию!

От причала к ним пополз гофрированный рукав переходного тоннеля.

- 'Церам', трап подан, добро пожаловать домой! — диспетчер помолчала, и добавила совершенно не по уставу. — Вы молодцы, 'Церам'!

Манн только крякнул, и не найдя, что ответить, переключился на общий канал.

— Двигатели стоп, реакторы на холостой ход. Старпому прибыть в БИЦ!

Когда утихла вибрация, Анри расстегнул ремни, и прыгнул к люку. Старика вызывали на 'Сан Диего', и следовало поторопиться. Масори любил ждать еще меньше капитана Манна. Вызов мог означать что угодно, но скорее всего, Манна ожидали приятные новости. Командир геройского фрегата, что тут сказать.

Вот только Манн его оптимизма не разделял. Когда запыхавшийся Анри ворвался в боевой информационный центр, капитан уже заканчивал облачаться в парадный мундир, и едва взглянув на старпома, поморщился.

— Примите корабль, Беллар, — он застегнул последнюю застежку, и приблизившись вплотную, прошептал. — На кого вы похожи, каплей? Растрепанный, вспотевший! Приведите себя в порядок!

— Есть, сэр! — ошарашенный Анри провел ладонью по отросшему за два месяца ежику волос.

— Я уже вызвал медицинские бригады. Проследите за эвакуацией гибернационных капсул, разбудите экипаж капитана Перри, и начинайте готовить корабль к ремонту.

— А что делать с мистером Солье, мне проводить его?

Произнеся это, Анри непроизвольно скривился. За проведенное на борту время яхтовладелец достал его до невозможности. Постоянные придирки, недовольство, брюзжание, к исходу первых суток Анри все с большим уважением смотрел на щуплого капитана Диллента. Тот терпел придирки хозяина с неизменной вежливой улыбкой на лице.