Добытчики | страница 78
Эрик кивнул и, когда грузовик еще сильнее сбавил скорость, потянулся к дверной ручке.
Почему Эрик не бежит? — подумал Блейк. Пикап уже буквально полз, а зомби неслись, словно его родня в день выдачи талонов на питание. Он заглянул в кабину и увидел, что бывший повар раскачивается взад-вперед, мотая головой из стороны в сторону. Парень запаниковал.
Мысли у него в голове метались. Надо ли ему бежать? Нет, это безумие. Он понятия не имел, куда идти и что делать. Конечно, можно бежать в магазин, но он не успеет даже добраться до прилавков, как зомби завалят его. Только Эрик знает план магазина, а Моррис был его дублером. Черт, они все должны были изучить план магазина!
Он посмотрел на стремительно приближающихся мертвецов. Твари будут у грузовика через считанные секунды, и тогда можно забыть и о «Тэндиз» и о том, что внутри. Они сами станут едой.
Нужно выиграть для Эрика немного времени.
— Да чтоб меня! — закричал он и сделал еще один выстрел в приближающуюся толпу. Ему не нравилась родившаяся у него идея, но времени сидеть и вырабатывать стратегию не было. Вместо этого он развернулся и ударил рукой по кабине.
— Беги, мать твою! — заорал он и тут же выпрыгнул из кузова.
— Срань господня! — закричал Крис с заднего сиденья.
Эрик повернулся посмотреть, что происходит, и заметил, как Блейк вылетел из кузова и скатился на бетон.
— Да он спятил! — воскликнул Крис.
— Он выигрывает время, — сказал Моррис. — Эрик, двигай!
— Верно. — Он попытался сглотнуть, но в горле пересохло. Все тело онемело, но он знал, что другого пути нет. Сейчас или никогда. Пан или пропал.
Двигай, мать твою!
Эрик распахнул дверь и выпрыгнул из кабины.
Моррис изо всех сил ударил по газам. Шины завизжали по тротуару, и грузовик сорвался с места, словно напуганная лошадь. Когда грузовик выскочил из парковки «Тэндиз», Моррис проверил боковые зеркала. Он увидел, как Эрик побежал к магазину, а Блейк вскочил на ноги и бросился в противоположном направлении. Толпа зомби разделилась, погнавшись за обоими.
— Господи! — прошептал Крис. — Они оба гребаные кретины!
— А я как будто не знал, — пробурчал Моррис себе под нос и покатил дальше по дороге.
16
Блейк ударил стволом дробовика мертвеца по лицу, и не стал дожидаться, когда тот кувыркнется на землю. Он бежал, работая ногами как поршнями. Вокруг стало как-то пугающе тихо. Он слышал собственное дыхание, топот ног по тротуару, и хриплые, голодные крики мертвецов за спиной. Но биение его собственного сердца заглушало все звуки.