Мир в прорези маски | страница 3



ГЛАВА 2

— Ну вот что, Корни: два лейра в месяц плюс стол и комната. Кстати, там от прежней горничной какое-то барахло осталось, можешь забрать себе. В твои обязанности входит: следить за моими вещами — стирать, гладить, штопать, помогать одеваться, укладывать волосы, убирать дом, открывать гостям дверь — кстати, не в этих лохмотьях, найди что-то более приличествующее для служанки респектабельного дома, — прислуживать за обедом, помогать кухарке…

Азалия продолжала оглашать список моих прав и обязанностей, точнее, пока перечислялись только обязанности. Кажется, мне придется заменить здесь как минимум десяток слуг, и все это за два лейра в месяц — неслыханная щедрость! Этой суммы и котенка прокормить не хватит.

— …готовишь платья для утреннего чая, прогулки и вечернего чая. В одиннадцать утра и пять вечера приходит мой жених — милорд Оливер Грисенн. Встречаешь его у двери и провожаешь в…

Кажется, это надолго… Распорядок дня в доме я уже знала: Лина, прежняя горничная, подробно его расписала. А значит, можно пока внимательнее присмотреться к самой Азалии. Светловолосая, в меру симпатичная девушка с большими голубыми глазами. Хмурое, недовольное выражение лица сильно портило внешний вид. В общем, ничего особенного. Лет двадцать пять. Абсолютно плоская и тусклая аура, выдающая особу недалекую и ничем не примечательную. И эта смогла охмурить сына графа?

— …один выходной в месяц. Ты все запомнила?

— Да, мэм, — вежливо опустив голову, склонилась я в подобострастном поклоне.

— И не называй меня мэм. Для тебя я госпожа или миледи, — закончила она и собралась уходить.

— У госпожи есть титул? — осмелилась подать голос новая служанка, намекая на «миледи».

Азалия резко обернулась и рявкнула мне прямо в лицо:

— Не твое дело! — Однако тут же успокоилась и уже более доброжелательно добавила: — Пока нет. Но не сегодня завтра будет. Так что старайся. Хорошо себя зарекомендуешь — станешь личной горничной графини. Видела графский дом на площади Соединения? Огромный шикарный особняк. Только фронтон уродливый, и сад разбит неправильно… и ограда пошлого коричневого цвета… Вот стану графиней, — глаза мечтательно закатились, и госпожа, уже разговаривая сама с собой, отвернулась, — все поменяю! И дворецкого уволю! Я ему, видите ли, рыскаю тут. Да за кого он меня принимает? Я что, деревенщина какая? Конюх блохастый! Сын осла и троглодита! Ничего… зато как стану…

С легкой улыбкой на лице, помахивая веером и насвистывая себе под нос нечто фривольное, «будущая графиня» удалилась. Видимо, мысли о предстоящем получении титула настраивали ее на благодушный лад.