Возвращение | страница 46
— Господин Онодзаки, — прервала их Саэко, — я как раз сейчас вспомнила, что хотела вас кое-что спросить.
— О чём же?
— На корабле, на котором вы возвращались в Японию, не было ли случайно человека по имени Кёго Мория, который очень давно служил в военно-морских силах?
— Мория?..
— На вашем корабле, кажется, возвращались только те, кто не принадлежал к регулярной армии. Возможно, что он задержался там. Дело в том, что этот человек жил в доме китайца и был арестован жандармерией по подозрению в шпионаже. Если он был освобождён после окончания войны, то, я думаю, как японец должен был быть репатриирован, как и вы, на первом корабле.
Глубоко вздохнув, Саэко продолжала:
— Не мог ли кто-нибудь это для меня выяснить?
В этот момент открылась скользящая дверь, и на коленях вползла служанка, которая с поклоном объявила о прибытии нового гостя:
— Только что пришёл племянник мадам, и он хочет её видеть. Мне его провести?
— Что за человек? Он назвал своё имя? — переспросила она служанку.
— Тосики, сказал он.
Саэко сделала недовольную гримасу.
— Неприятный человек. Он, должно быть, назвал меня «тётей». Вы сказали, что я здесь?
— Может его отправить?
— Мне всё равно. Проводите его сюда.
Саэко обернулась к Онодзаки и объяснила:
— Это молодой человек, которого вы видели сегодня вечером. Он из хорошей семьи и является студентом университета, но своими мягкими манерами он похож на женщину. У молодёжи сейчас много странностей. Он по-своему умный, но не как студент. Он больше похож, я бы сказала, на бизнесмена. Но настоящий бизнесмен проиграет ему. Если нужно, то он может достать любую вещь. Что касается удобства, то он удобен, однако…
Но в этот момент сам Тосики входил в комнату через раздвижную дверь.
— Тётя, я надеюсь, что не буду здесь помехой.
— Нет будешь. Это не место для студентов.
Улыбка на лице Саэко была несколько прохладной, но Тосики оставался невозмутимым, и его лицо сохраняло полное спокойствие.
— Я был уверен, что вы будете здесь. Мне это пришло в голову, когда я ехал домой.
— Ну что ж, посмотри на хорошеньких девушек и, пожалуйста, возвращайся домой.
Саэко вновь представила его художнику:
— Господин Тосики Окамура, молодой человек, о котором я только что рассказывала. Он не является мне родственником, но упорно называет меня своей тётей, один Бог знает, почему.
— Но тётя Саэко, — Тосики сохранил своё хладнокровие, — это потому, что вы настолько старше меня.
Тень раздражения пробежала по лицу Саэко, но она быстро улыбнулась и вернулась к своей беседе с художником.