Игра краплеными картами | страница 30
— Откуда у них взрывчатка?
— Из рудников и каменоломен. Все краденое. Либо они взламывают склад, либо обкрадывают мастера-взрывника. Процветает и торговля на черном рынке, причем она все возрастает. Сейчас на черном рынке предположительно находится несколько центнеров взрывчатки.
— Могу себе представить, как вам приходится ломать голову.
— Еще бы! Прежде всего из-за того, что взрывчатка попадает в руки детей. Недавно в полицейский участок пришел мужчина, вытащил два пластмассовых ролика из кармана и бросил на стол. Он утверждал, что отобрал их у мальчишки, который пачкал ими стены! А это оказалась взрывчатка, которую мальчишка нашел в угольной лавке.
— Ужасно! — произнес Хуг.
Они еще некоторое время разговаривали, пока в кабинет не вернулись сержант и Дебби. Старший инспектор посмотрел на своего помощника вопросительно. Норрис отрицательно покачал головой.
— К сожалению, не повезло, господин старший инспектор, — сказал он.
Трент был не слишком обескуражен.
— Естественно, они отправили за фотографией человека, которого нет в картотеке полиции. Им тоже не хотелось рисковать без нужды. — Он откинулся назад. — Итак, мисс Шелдон, теперь нам нужно подумать, как быть с вами. Должен откровенно признаться, что до сих пор вам везло.
— Да, — ответила Дебби, — только благодаря мистеру Фриману.
— Я имел в виду не только эту погоню. Меня удивляет, почему человек, забиравший фотографии, не убил вас прямо в вашей квартире. Момент-то был очень удобный.
Дебби широко раскрыла глаза.
— Это мне вообще не приходило в голову, — с испугом сказала она.
Внезапно она снова все увидела. На ее лице появилось недоумение, которое сменилось выражением усиленной работы мысли. Дебби вся напряглась, стараясь разобраться в волновавших ее чувствах. Прошло несколько секунд, и она, тряхнув головой, воскликнула:
— Да нет, у него не было такой возможности. По крайней мере, это было слишком рискованно для него. — Она рассказала о грузчиках, выносивших мебель с верхнего этажа. — Ведь на лестнице взад и вперед ходили рабочие и сотрудники бюро.
— Естественно, это все объясняет. Но у банды минувшей ночью была еще одна возможность, они ведь могли напасть на вас в вашем доме, мистер Фриман.
— Но они не знали, что я живу поблизости, — возразил Хуг.
— Разве не вы рассказали, что они видели ваши водительские права?
Хуг нахмурился.
— Господи, верно! — Потом его лицо снова просветлело. — Нет, в водительских правах указан мой старый адрес — тогда я жил в Брайтоне.