Игра краплеными картами | страница 28
— Это я могу себе представить. А когда они искали ваши следы, вы не могли видеть их лица?
— Нет. Оба были слишком далеко от меня.
— Понимаю. Но вы мне говорили, что они обыскали весь ваш автомобиль. Вы, случайно, не на нем приехали в Лондон?
— Да, он стоит на улице.
— Вы не против, если мы обследуем его? Может быть, нам удастся найти отпечатки пальцев. Естественно, потом автомобиль помоют.
— Ну, об этом не беспокойтесь, — смеясь, заметил Хуг. — Он и без того грязный.
— А что у вас за автомобиль?
Хуг дал нужную справку.
— Музейная редкость, не так ли? — Трент поднял телефонную трубку и отдал нужное распоряжение.
Когда вернулся Норрис, старший инспектор сказал Дебби:
— Итак, мисс Шелдон, боюсь, но вам придется еще раз просмотреть нашу клиентуру. Сержант, отведите мисс Шелдон в картотеку преступников. Может быть, она обнаружит человека, который забрал у нее фотографии. И попросите в столовой, чтобы прислали термос с кофе и бутерброды на четверых. Договорились?
Норрис кивнул. Дебби встала, слегка изумленно улыбнулась Хугу и пошла за сержантом.
— Она хорошая свидетельница, — отметил Трент, когда за обоими закрылась дверь. — Кроме того, смелая девушка. Для нее событие прошлой ночью было ужасным, но она держалась действительно прекрасно. — Вы тоже находите, что мисс Шелдон смелая девушка? — обратился он к Хугу.
— С вами нельзя не согласиться, — ответил Хуг.
— Ну, вы тоже показали себя неплохо.
— Я страшно боялся, — откровенно признался Хуг, смущенно улыбаясь. — И мчался насколько мог быстро.
— Это было умно с вашей стороны! Бывают случаи, когда нужно думать только о том, как бы уйти, но бывают и такие, когда нужно крепко ударить. — Трент несколько секунд молчал. — Мисс Шелдон нуждается сейчас в ком-то, кто мог бы поддержать ее в это трудное для нее время. Вы случайно не знаете, живы ли ее родители? Или родственники?
— Насколько мне известно, у нее нет никого.
— И даже друга? Я заметил, что она не носит кольца.
— Как ни удивительно, но и друга нет.
— Гм… — В кабинете воцарилось молчание. — А кто вы, собственно, по профессии, мистер Фриман?
— Я пишу.
— Не хотите ли вы сказать, что кроме писания, вы больше ничего не делаете?
— Так оно и есть.
— И этим заполнен весь ваш день?
— Отнюдь нет. Я пишу примерно два часа утром и час-другой вечером. Кроме того, я очень много гуляю.
— Тогда вы ведете весьма беззаботную жизнь.
Хуг улыбнулся.
— Я бы этого не сказал.
— А разве этим можно заработать себе на жизнь?