Игра краплеными картами | страница 11



Мисс Шелдон резко выпрямилась, сердце ее бешено колотилось. Она должна была что-то предпринять. Но что? Разбудить женщину и рассказать ей обо всем? Обратиться к любому вызывающему доверие пассажиру и попросить у него защиты? Поискать проводника? Может быть, лучше всего обратиться в Истборне к полицейскому? А что это был за мужчина, который недавно так пристально смотрел на нее? Может быть он уже наблюдает за ней? У Дебби возникло ощущение, что она вся на виду. Что бы она ни предприняла, все равно ей ни в коем случае не дадут уйти.

Дебби так погрузилась в свои мысли, что не заметила, как заскрипели тормоза. Лишь когда поезд остановился, она очнулась и посмотрела в залитое дождем окно. Увидела перрон, но вокзал был темен, поэтому она не смогла прочесть название станции. Дебби опустила стекло и выглянула наружу. В конце перрона красный свет как раз сменился на зеленый. Поезд снова тронулся.

Дебби схватила сумку и чемоданы, толкнула дверь. Поезд двигался очень медленно. Она услышала, как за ее спиной проснулась женщина и что-то пробормотала… Это было все, что она запомнила. Рывком открыв дверь и бросив свои вещи, Дебби спрыгнула со ступенек на перрон. Она споткнулась, но не упала, в последний момент сумев удержаться на ногах. Дверь закрылась. Повернув голову в сторону вагона, она заметила в окне лицо своей попутчицы. Вагоны медленно проплывали мимо нее, и вскоре красный свет на последнем вагоне исчез вдали. Дебби осталась одна.

Тихий вздох облегчения вырвался из ее груди. Правда, за несколько минут вся одежда стала мокрой, и дождь продолжал обливать ее своими холодными каплями, которые скатывались с одежды плотными струйками. Но это Дебби не беспокоило. Она не имела ни малейшего представления, где находится, но и это было ей безразлично. Она ушла от банды — только это сейчас было важно. Теперь надо найти телефонную будку и заказать такси, которое заберет ее отсюда. Экспресс по расписанию через несколько минут должен прийти в Истборн, значит она находится недалеко от него, а следовательно, не так уж трудно будет раздобыть такси.

Дебби подошла к дверям станции и обнаружила табличку, но в темноте не могла прочесть то, что было на ней написано. Мокрыми руками она достала зажигалку и щелкнула ею. Порыв ветра мгновенно задул пламя. И все же она успела прочесть название: «Пол-Холт».

Наверное, это небольшая станция, которая ночью закрыта. Нигде ни огонька, окошко кассы и выход закрыты. Дебби прошла до конца перрона. Там она нашла открытую дверь, через которую и вышла на территорию перрона.