Чиновник для особых поручений | страница 8
Молодой сыщик, положив перед наальником пистолет и удостоверение, неслышно исчез за дверью.
— Итак?
— Стас. Станислав Сизов. Сыщик.
— А, коллега., - Кошко, раскрыв удостоверение, внимательно изучал его, — оперуполномоченный, хм… что за странная должность, право слово..
— Что тут странного? — пожал плечами опер, — Хотя, да. Опер-упал-намоченный. Это у нас так прикалываются, шутят, в смысле.
— Забавно, — хохотнул сыщик, — упал-намоченный. Умеет русский народ что-нибудь эдакое вывернуть..
— Раньше, вообще-то, нас звали инспекторами уголовного розыска.
— Ну, гораздо благороднее звучит, — одобрительно кивнул статский советник, — а то, упал-намоченный, дурной вкус. Вы в каком году свет увидели, господин Сизов?
— В шестидесятом, — ответил Стас и, уже ответив, сообразил, что матёрый сыщик попросту «заговорил зубы», — в тысяча девятьсот шестидесятом.
— И пистолет ваш изготовлен, аккурат, в год вашего рождения, — задумчиво сказал Кошко, — прямо, тебе, Герберт Уэллс. И что, машина времени изобретена? Нет, судя по вашим показаниям.
— Нет, не изобрели ещё.
— Я так и понял. Знаете, что мне нравится во всём этом происшествии, так, это, полнейшая его нелепость.
— Ну, да, — кивнул Стас, — выдумать можно было и чего-нибудь пополезнее.
— Вот, именно, — кивнул знаменитый сыщик, — пополезнее, верно изволили заметить. Ничего, кроме головной боли, вам эта история не сулит.
— Вот, именно, — буркнул опер.
Аркадий Францевич потёр лоб.
— Рассуждая меркантильно, для вас сие приключение — как зайцу курево, а, вот, мне, как сыщику, ну, как дар свыше. Вы, смею надеяться, в гимназии по истории Отечества хорошо успевали?
— Успевал, — с кривой усмешкой кивнул Стас, вспомнив учебник «История СССР». — а, самое главное, сам потом по истории нашей книги читал. Для вас я, конечно, ценный источник информации, козе понятно.
Кошко, конечно, отметил сарказм, прозвучавший в ответе собеседника, но никак на это не прореагировал, только бровь, чуть заметно, поднялась.
— И про меня память сохранилась?
И по тому, как он это спросил, Стас понял, что вопрос не праздный.
«И тебе, — ухмыльнулся он про себя, — ничто человеческое не чуждо».
— Про вас помнят, — кивнул он, — вас ставят нам в пример. Вас называют русским Шерлоком Холмсом.
— Приятно, конечно, слышать. Но я совсем заговорил вас, прошу прощения.
Он снял телефонную трубку.
— Сергей Иванович, будьте любезны, закажите в ресторане обед на две персоны. Нет, сюда. Благодарю вас.
— Ну, вот, — улыбнулся Кошко, — сейчас отобедаем, чем Бог послал, а потом, уж, не обессудьте, вы мне расскажете о вашем прошлом, а я послушаю про наше будущее, прошу прощения за каламбур.