Поцелуй навылет | страница 4



— Для тебя есть несколько сообщений на автоответчике. — Флисс махнула в сторону испачканного глиной телефона.

Фоби с трудом поднялась с дивана и нажала кнопку.

— Добрый день, говорит Поппи Фредерикс, мать Фоби…

Фоби тихо застонала. Ее мать всегда считала автоответчик чем-то вроде секретаря.

Не слушая сообщения, она повернулась к Флисс:

— Знаешь, я не смогу пойти на барбекю. Меня пригласили старые друзья провести с ними выходные.

— Какие? — Флисс энергично била кулаками кусок глины.

— В Беркшире. — Фоби слушала вполуха, как от описания отвратительной погоды в Гонконге ее мать переходит к краткой о важности контакта с семьей, в том числе и с младшей сестрой.

— … Конечно, она продолжает встречаться с этим Нечто, ты же знаешь…

Поппи называла друга своей младшей дочери Милли не иначе как Нечто. Однако, принимая во внимание, что на самом деле его звали Гоут и что он отточил себе зубы, чтобы пугать людей, здесь не было ничего оскорбительного. По крайней мере, так считала Поппи.

— А кто там, в Беркшире? — Флисс повернулась и прищурилась. Даже на веках у нее были веснушки.

— Я же сказала, старые друзья семьи. — Фоби сгорала от желания упомянуть имя Феликса Сильвиана, жениха Саскии, но, подумав еще раз, она сдержалась. Флисс иногда могла быть очень упрямой в желании составить ей компанию. Это давно было известно.

— Это никак не связано с Корпусом? — небрежно спросила она.

— Нет! — отрезала Фоби. С ее щек медленно исчезал румянец. — И хватит его так называть!

Флисс пожала плечами, внимательно посмотрев на лицо подруги:

— Стэн прав. Ты все еще любишь его.

— Нет! — Фоби была готова с жаром это доказывать, но ее отвлек сигнал автоответчика, которым закончилось сообщение матери. После короткой паузы зазвучал другой голос — срывающийся от слез и злости, но все же надменный.

— Привет, Фредди. Это Саския Ситон. Мама сказала, что она пригласила тебя к нам на выходные. Послушай, я… — Возникла пауза, как будто трубку зажимали рукой. — Пожалуйста, не приходи. Это все. Просто не приходи. Я не хочу тебя здесь видеть.

Фоби уставилась на телефон в немом удивлении. Она едва слышала сообщение Стэна — он приглашал ее в кино на следующей неделе — и привет от Клаудии, ее подруги. Последняя запись была краткой и по существу дела.

— Фредди, это Джин. Пожалуйста, не обращай внимания на то, что тебе могла сказать Саския по телефону. Я предполагаю, она тебе звонила. Мы все будем очень рады тебя видеть. И сообщи, на каком поезде ты приедешь. Извини за Саскию, у нее сейчас небольшие проблемы. Наилучшие пожелания от Тони. До завтра.