Линкор «Шарнхорст» | страница 4
Хотелось бы выразить благодарность Вольфгангу Кубе — президенту ассоциации Bordkameradschaft Scharnhorst, а также тем, кто уцелел при гибели корабля, и родственникам погибших, которые в ходе многочисленных бесед откровенно делились своими воспоминаниями. Особую признательность адресую г-же Гертруде Борнманн и г-же Сигрид Расмуссен, которые потеряли своих любимых в 1943 и в 1944 годах, соответственно, и подробно рассказали о своей жизни. Хочу поблагодарить оставшихся в живых членов экипажа подводной лодки U-716 и других подводных лодок, принимавших участие в долгой, изнурительной и тяжелой подводной войне в Арктике; они тоже терпеливо отвечали на мои многочисленные вопросы. Это относится также к британским и норвежским офицерам и матросам союзнического флота, который в конечном итоге окружил и уничтожил «Шарнхорст» во тьме полярной ночи у мыса Нордкап.
Позвольте также поблагодарить продюсера британского телевидения Нормана Фентона. Несколько лет мы с ним много времени проводили в Баренцевом море — сначала искали (и в конце концов нашли) британский траулер «Гоул» (Gaul), а потом обнаружили и «Шарнхорст». Поиски вряд ли были бы успешными, если бы не опыт и неиссякаемый энтузиазм Нормана.
Большую помощь оказал Гельмут Дерингхофф, сотрудник архива во Фрейбурге (Bundesarchiv/Militararchiv), находивший нужные документы во время моих частых визитов. То же в равной степени относится и к Юргену Шлемму — специалисту по подводной войне, работающему в тесном сотрудничестве с архивом подводного флота (Das U-boot-Archiv) в Куксхафене и разработчиками поразительного интернет-сайта uboat.net, он великодушно делился своими обширными знаниями со мной. Также хочу поблагодарить своего норвежского редактора Харальда Энгельстада за ценные советы и поддержку при написании книги и переводчика Бэзила Каулишоу. Последний в свое время работал радистом в Королевских ВВС и хорошо знает историю Второй мировой войны, благодаря ему стало возможным издание книги на английском языке. Моя жена Тове Торсен Роев, по профессии художница, взяла на себя изготовление карт, а кроме того, была моим советчиком и, как всегда, главным источником вдохновения.
Альф Якобсен. Осло, Норвегия. Март 2003 года.
Глава 1
ГИБЕЛЬ У МЫСА НОРДКАП
БАРЕНЦЕВО МОРЕ. 19.30. ВОСКРЕСЕНЬЕ, 26 ДЕКАБРЯ 1943 ГОДА.
Правый борт корабля уже ушел под воду. Котельный машинист Гельмут Файфер поскользнулся, его потащило по накренившейся палубе, потом он наткнулся на станину зенитной пушки и что было силы вцепился в нее. В отчаянии он хотел вознести молитву, но нужных слов не находилось. Вся нагрудная часть рубашки пропиталась кровью. Его рвало после каждого вдоха, и он задыхался от кислой вони газов кордитного пороха и горящей нефти. Всю ночь и весь день, который уже подходил к концу, дул свирепый юго-западный штормовой ветер. У Файфера, избитого и контуженого, все болело. В ушах стояли крики раненых и товарищей, оставшихся в узких проходах и лазаретах. Все время вздымались огромные черные волны, а от безжалостного ветра и стужи он непрерывно дрожал.