Танец стихий | страница 40



— Это было бы крайне неприятно: копать в горах могилу дело небыстрое, уйдет пара сот со сменой лопат, — иронично ответил анах, обвивая мягкой тканью роскошную гриву черных волос.

Затем, небрежно забросив мокрое полотенце в угол, маг приблизился. Я неосознанно шагнула навстречу, но потом опомнилась, сделала вид, что просто обхожу кровать, и с преувеличенной заботой посмотрела на цвака. Руки дрожали.

— К тому же иногда и этот прохвост пользу обществу приносит. Тукан меня по головке не погладит, за то что не уберег это драгоценное, но глупое чадо, — неожиданно подмигнув, добавил анах. — Выхода нет, надо спасать.

— Я серьезно, посмотри, он… — проблеяла я, стараясь спрятать от мага глаза.

— Да успокойся, — уже без иронии, даже несколько раздраженно, сказал Роже. — Жив красавчик.

И добавил ехидно:

— Мертвые цваки так активно не шевелят ушами, прислушиваясь к разговору. Ривиель, что ты хочешь услышать о своей персоне? Любят ли тебя девушки? Или будет ли старый больной анах рыдать над твоей могилой?

— Дождешься от тебя! — Раздался слабый голос Ривиэля. — Скорее действительно девушки разлюбят. — Цвак так многозначительно посмотрел на меня, что я фыркнула и, резко развернувшись, ушла в ванную комнату.

Там я, беспрестанно ворча про излишнюю самоуверенность фиолетовых чудиков и природную тупость соблазнительных голубков, наполнила тазик теплой водой и захватила с собой пару полотенец. Роже уже успел раздеть цвака. Судя по тому, что на нем осталось, многое из одежды пришло в негодность. Точнее все. Так как не ожидала такого откровенного зрелища, поэтому опять покраснела, но, собрав остатки сил, постаралась не уронить таз с водой. Не доставлю им такого удовольствия. Мужчины и так оба уставились во все глаза, ожидая определенной реакции.

Я же сделала вид, что лицезрение обнаженных прекрасных мужских тел входит в мой ежедневный распорядок дня, со скучающим видом поставила таз, подала мокрое полотенце Роже и обмакнула в воду свое. Отжав тряпку, я повернулась в сторону этих беззастенчивых типов и сказала:

— Ну?! Чего вытаращились? Ривиэль, тебе по сценарию положено изображать смертельно раненого! Роже, тебе надо осторожно обмыть раны друга, дабы проводить его в последний путь чистым и ухоженным! — И с размаху всучила ему в свободную руку мокрое полотенце.

— Кира, а что по сценарию будешь делать ты? — похоже, Роже опешил от такой наглости.

— Тушить пожар, который вы устроили в моей комнате! — проворчала я, весьма довольная произведенным моей речью эффектом.