Парижские соблазны | страница 62



– Прости меня, Генрих, прости меня. – В голосе тетушки слышались слезы, и тут только Гардения сообразила, что невольно подслушивает их.

Надеясь, что никто не заметил, как она спускалась по лестнице, Гардения на цыпочках вбежала на второй этаж и остановилась, дрожа всем телом. Что значит весь этот разговор? Что она разрушает, почему барон недоволен ее приездом? Кто дал ему право вмешиваться? Он казался таким довольным, когда приехал в пять часов и поднялся, как и вчера вечером, в будуар тети Лили.

О чем они говорили? И почему сегодня он приехал днем, потом уехал и вернулся к ужину? На все эти вопросы Гардения ответить не могла. Она вспомнила, что уже почти восемь, и начала опять спускаться вниз, изо всех сил стараясь взять себя в руки и добиться того, чтобы волнение и замешательство не отразились на ее лице.

К счастью, к тому времени, когда Гардения добралась до гостиной, там уже собрались гости. Она не успела ничего сказать, как тетя Лили принялась восторгаться ее платьем.

– Она очаровательна, не правда ли, барон? – чуть ли не с мольбой в голосе произнесла тетушка.

Гардения обратила внимание на то, что при гостях тетушка обращается к нему в официальной форме, по титулу, а наедине – по имени.

– Да, и в самом деле очаровательна, – согласился барон, на его губах появилась одна из его хитрых улыбок, и Гардении страстно захотелось швырнуть его слова ему в физиономию.

Появились новые гости. Все мужчины были молодыми и в основном англичанами, если не считать нескольких французов и одного очень оживленного итальянца, который, как узнала Гардения, только недавно приехал работать в итальянское посольство.

Дамы производили странное впечатление: большинство было в возрасте тети Лили, а те немногие, кто был помоложе, тут же приклеились к мужчинам и не имели ни малейшего желания разговаривать с кем-либо еще. Барон, вынужденный сопровождать в столовую даму средних лет, хмурился, и когда все гости собрались в столовой, Гардения заметила, что тетя Лили слишком оживлена и всячески пытается притвориться веселой и беззаботной.

Лишь спустя некоторое время Гардения, занятая созерцанием обеденного стола с золотой столовой посудой, пришедшая в восхищение от пурпурных орхидей, щедрой рукой рассыпанных между блюдами, и преисполненная благоговейного страха перед серебряной тарелкой, с которой ей предстояло есть впервые в жизни, смогла посмотреть по сторонам.

Оглядевшись, она увидела, что лицо барона все еще сохраняет недовольное выражение, но остальные же гости веселятся вовсю. Казалось, мужчины, в жестких стоячих белых воротничках, фраках и со вставленными в петлицы красными гвоздиками, которыми щеголяли только англичане, чувствуют себя довольно свободно.