Парижские соблазны | страница 40



Понимая, что выглядит слегка нелепо, придерживая манто, смущенная Гардения последовала за теткой в холл. Ей все не верилось, что происходящее с ней не сон и не фантазии из «Алисы в Стране чудес».

Машина ждала их у крыльца. Лакей в ливрее прикрыл колени дам соболиной полостью, сел рядом с шофером, они медленно выехали через ворота на дорогу. Герцогиня откинулась на мягкую спинку сиденья.

– Завтра, – сказала она, – мы отправимся на прогулку в Булонский лес, и ты увидишь, как прекрасен Париж весной. Сегодня мы слишком заняты, чтобы думать о чем-то еще, кроме туалетов.

Когда они ехали по Елисейским Полям, герцогиня изредка махала прогуливающимся под деревьями джентльменам, а те в знак приветствия приподнимали цилиндры.

– Это мои друзья, – объяснила она, – но, увы, в последнее время темп жизни ускорился. Всего несколько лет назад, когда я выезжала в конном экипаже, мы часто останавливались поболтать, а я любила покрасоваться в новых туалетах. Теперь же со знакомыми не поболтаешь: люди за окном автомобиля мгновенно исчезают из виду.

– Но ведь так здорово иметь автомобиль! – воскликнула Гардения.

– Это не так уж и романтично, – ответила тетушка, – зато не надо беспокоиться о том, что лошади застоялись. Когда был жив мой муж, он всегда ворчал, если я опаздывала, так как переживал за лошадей. А автомобиль, слава богу, может спокойно ждать.

– Но ведь, кажется, еще много тех, кто предпочитает конные экипажи, – заметила Гардения, оглядываясь по сторонам.

– Лошади все еще в моде среди французской аристократии, – ответила тетушка, – и, конечно же, их предпочитают любители произвести впечатление: им нравится, когда все видят, как ловко они правят парой цугом.

– Ой, вспомнила! – воскликнула Гардения. – Я совсем забыла рассказать вам. Сегодня утром заезжал лорд Харткорт, и с ним был его кузен. Господин Бертрам Каннингэм, так, кажется, его зовут, пригласил меня завтра на прогулку. Я сказала, что спрошу у вас разрешения.

– Он имел в виду, что вы поедете кататься вдвоем? – вопрос прозвучал резко.

– Подозреваю, что да, – ответила Гардения. – Я знаю, что дома мне такого не разрешили бы, но в Париже, как я поняла, другие нравы.

– Ты совершенно уверена, что он имел в виду прогулку вдвоем? – Странные интонации в голосе тетушки дали понять Гардении, что тут что-то не так.

– Думаю, что он именно это имел в виду, – запинаясь, ответила она. – Может, с ним поехал бы лорд Харткорт. Я не знаю.

– Черт бы их побрал, времени они зря не теряют, – еле слышно пробормотала герцогиня.