Тайна Желтой комнаты | страница 18
— Вы хотели поговорить с господином Дарзаком, — заметил Ларсан, — вот он.
Кабриолет уже подъехал, и сидевший в нем Робер Дарзак попросил Ларсана открыть ворота, но тут он узнал меня и поинтересовался, что нас привело в Гландье в столь трагический момент. Он был чрезвычайно бледен, и лицо его выражало бесконечное горе.
— Лучше ли мадемуазель Станжерсон? — поинтересовался я.
— Да, — ответил Дарзак, — ее, возможно, спасут, она должна быть спасена…
Он не прибавил «или я умру», но я почувствовал, что эти слова едва не сорвались с его уст.
Тут вмешался Рультабиль:
— Вы торопитесь, сударь, но мне просто необходимо с вами поговорить. У меня есть для вас важное сообщение.
Его перебил Ларсан.
— Могу я оставить вас? — спросил он Дарзака. — У вас есть ключ, или дать вам мой?
— Спасибо, ключ есть, — ответил Дарзак, — я запру ворота.
Ларсан повернулся и быстро пошел в сторону замка, который возвышался в нескольких сотнях метров от входа.
Робер Дарзак, выражавший явные признаки нетерпения, нахмурил брови. Я представил Рультабиля как моего друга, но, узнав, что молодой человек журналист, Дарзак бросил на меня взгляд, полный упрека, извинился и, сославшись на необходимость через двадцать минут быть на вокзале в Эпиней, хлестнул лошадь.
К моему глубокому удивлению, Рультабиль успел перехватить узду, остановил маленький экипаж и произнес следующую фразу, лишенную для меня всякого смысла:
— Дом не потерял своего очарования, а сад — своего блеска.
Услышав эти слова, Дарзак отшатнулся. Побледнев еще сильнее, он с ужасом уставился на молодого человека и немедленно выскочил из коляски.
— Пойдемте, — пробормотал он и вдруг с яростью повторил, — да пойдемте же, наконец!
Он направился к замку, Рультабиль следовал за ним, ведя лошадь. Я что-то сказал Дарзаку, но он мне не ответил. Я посмотрел на Рультабиля — он, казалось, не видел меня.
VI. Под сенью дубовой рощи
Мы приближались к замку, старая башня которого была связана с частью строения, полностью законченного во времена Людовика XIV. Здесь находился главный вход. Я никогда не видел ничего столь оригинального, быть может, даже безобразного по своей архитектуре, как эта необычная смесь исчезнувших стилей. Зрелище одновременно чудовищное и захватывающее.
Два жандарма прогуливались перед маленькой дверью, ведшей в первый этаж башни. Мы скоро узнали, что в этом помещении, которое когда-то служило тюрьмой, а сейчас просто кладовкой, заперли привратников Бернье.