Волшебный медальон | страница 28
Уже приготовившись к смерти, Джулия почувствовала, что ее падение замедляется. У самой земли она вдруг зависла в воздухе, а прямо перед ней, скрестив руки на груди, стоял Бартоло. Джулия почувствовала на талии его сильные руки и снова ощутила вкус его губ.
А потом проснулась.
«Вот так всегда, — мысленно проворчала Джулия, закутываясь в плед еще плотнее. — На самом интересном месте…»
Джулия надеялась, что если ей удастся быстро заснуть, то приятный сон снова продолжится. Но спать Джулии расхотелось, и мыслями она вернулась в тот вечер, когда на площади встретила Бартоло.
«Бартоло, я никогда тебя не забуду, — подумала Джулия. — Я всегда буду помнить эту ночь».
5
Джулия прошла по мощеной дорожке через благоухающий сад. Слева и справа от нее тюльпаны качали своими красными и желтыми головками. Кусты белой сирени распространяли сладкий, немного душный аромат. Пахли розы и садовые ромашки. От обилия зелени и разноцветья у Джулии с непривычки закружилась голова.
Она толкнула тяжелую дубовую дверь с прозрачными стеклянными вставками и переступила порог родительского дома.
— Мама, папа! Я приехала! — громко объявила Джулия.
Оставив сумку у дверей, она вошла в залитую солнцем гостиную.
Первое, что здесь бросалось в глаза, это большой камин из темно-коричневого кирпича.
Когда Джулия была маленькой, семья Брайт часто собиралась возле этого камина. Ее отец, Джеймс Брайт, рассказывал сказки, а Джулия с мамой, Мэрилин Брайт, накалывали хлеб на шампуры и делали тосты.
А еще у Джулии был большой красный носок с белой опушкой, который ей связала мама. Этот носок Джулия вешала над камином под Рождество, и на следующее утро тот всегда был полон конфет, леденцов и лакричных палочек.
— Теперь-то ты понимаешь, почему я сделал камин таким большим? — спрашивал Джеймс, глядя, как маленькая Джулия уплетает сладости.
— Знаю, папа, — отвечала Джулия. — Это чтобы Санта-Клаус смог пролезть в наш камин.
На каминной полке стояли большие часы, которые громко и мерно тикали. Джулия помнила, что это тиканье очень раздражало миссис Терезу Скарлетт, соседку Брайтов и подругу Мэрилин, которая, бывало, заходила к ним в гости.
— Ах, ведь это невозможно! — в отчаянии восклицала она. — Мэрилин, я ничего не слышу из-за этих часов! И как вы можете здесь находиться? Это тиканье просто невыносимо!
— Наверное, мы просто привыкли к нему, — усмехалась Мэрилин, и по выражению ее лица Джулия понимала, что реакция соседки забавляет мать. — Давай пройдем на кухню, Тереза. Недавно я нашла рецепт очень вкусного пирога. Он бесподобен!..