Волшебный медальон | страница 19
Во взгляде этих карих, почти черных глаз она утонула, ей стало трудно дышать, а сердце забилось с удвоенной скоростью.
«Это потому, что у меня давно не было мужчины», — отметила она мимоходом.
Бартоло смотрел на Джулию с нежностью.
— Я с удовольствием принимаю твое предложение, — сказал он и провел тыльной стороной ладони по ее щеке.
Они снова сплели пальцы. Стеклянные двери отеля разъехались в стороны, пропуская их в холл.
— У меня гость, — сказала Джулия девушке на ресепшене.
Та кивнула и протянула Джулии ключ от номера.
Бартоло и Джулия молча прошли к лифту, так же молча вошли внутрь. В этот ранний час, кроме них, в огромной кабине с зеркальными стенками больше никого не было.
Они смотрели друг на друга и молчали. Им не нужны были слова. Карие глаза Бартоло стали для Джулии единственным, что существовало в этом мире.
А потом она почувствовала, как губы Бартоло прикоснулись к ее губам, и мир окончательно разлетелся на куски.
Они будто обезумели. Они сжимали друг друга в объятиях и утопали в поцелуях…
Когда двери лифта открылись, Джулия, смеясь, вырвалась из объятий Бартоло. Но ненадолго. У двери номера Бартоло настиг ее, обнял сзади, страстно поцеловал в шею, а потом развернул к себе и, целуя в губы, прижал к стене.
— Подожди, — влюбленно рассмеялась Джулия, уклоняясь от поцелуев Бартоло, — подожди, давай зайдем в номер.
Бартоло, не ответив и не переставая целовать Джулию, взял из ее руки пластиковую карточку и на ощупь провел ею по детектору на двери. Та открылась.
На этот раз Джулии не удалось ускользнуть из объятий Бартоло. Они так и вошли в номер, будучи не в силах отпустить друг друга, и не желая разорвать поцелуй.
— Бартоло, — жарко выдохнула Джулия, — я…
— Я знаю, — ответил он.
У Джулии кружилась голова, словно она выпила вина. Их поцелуи стали еще страстнее, еще глубже. Руки Бартоло скользили по телу Джулии, лаская ее, сминая одежду.
Головокружение и чувство полета.
Они упали на кровать. Джулия не заметила, как они дошли до нее. Теперь они лежали на накрытой атласным покрывалом постели.
Тяжелые темные шторы надежно защищали комнату от утреннего света. Жили лишь ощущения.
Джулия чувствовала, как губы Бартоло исследуют ее шею и плечи. Потом она ощутила его горячее дыхание на ямочке у основания шеи. Бартоло горячо поцеловал это чувствительное местечко и стал спускаться ниже, одновременно освобождая Джулию от одежды.
Джулия застонала и выгнулась не то от страстного желания, не то от нетерпения.