Загадка замка Тициано | страница 62



— Да, да, я использовал тебя. Но это было до того, как я понял, что мои чувства к тебе изменились.

Рисса какое-то время просто смотрела ему в глаза. А потом, собрав всю волю в кулак, сказала одно-единственное слово, которое должно было положить конец всему:

— Докажи.

Антонио резко притянул ее к себе, прижал голову к своей груди. А потом взял ее лицо в свои ладони и поцеловал. Антонио целовал ее так долго, что она едва не лишилась чувств.

— Выходи за меня, Рисса…

Девушка слышала, как бешено колотится в груди ее сердце. О, как бы она хотела услышать эти слова при других обстоятельствах! И она приняла решение. Она проверит его. Простой тест докажет все. Слезы текли по ее щекам. Возможно, сегодня она целует его последний раз. Но другого выхода нет.

— Да, Антонио. Да, я согласна…

Сейчас. Сейчас или никогда.

— Да, давай поженимся и начнем все сначала. Я уже подписала документы о продаже замка Тициано. Вчера они вступили в силу. Что может быть лучше для нас, чем начать новую жизнь вместе подальше отсюда?

Все произошло так, как Рисса и предполагала. Антонио вздрогнул и выпустил ее из своих объятий. Несколько секунд назад его губы были нежными и ласковыми, а теперь они вытянулись в тонкую линию.

— Антонио?

Но он уже отвернулся, направляясь к двери.

— Ты продала мой… наш дом? Я уезжаю немедленно.

Как только он вышел, Рисса опустилась на пол, рыдая так, как будто ее сердце только что разорвалось на части. Он лгал ей. Антонио действительно интересовал только замок. А когда желаемое уплыло из-под носа, он просто бросил ее, как ненужную игрушку.


Тей Спендер был доволен собой. Не часто случается, чтобы адвокату — даже работающему в Манхэттене — попадается такой выгодный клиент. Тем более если этот клиент — потрясающе красивая молодая женщина.

— Позвольте уточнить, мистер Михаэли-Изола. Вы просите меня проигнорировать пожелания моего клиента или… что вы сделаете? — с вызовом спросил он. — Подошлете своих ребят, чтобы они переломали мне кости, или подложите змею в мою постель? Вряд ли.

— Не злите меня, мистер Спендер, — зловеще произнес Антонио. — Мы ведь можем договориться по-человечески. Я пришел к вам с разумной просьбой.

— Аннулировать решение моего клиента в вашу пользу? Это вы называете разумным? Если вы действительно считаете, что я могу согласиться, мистер Михаэли-Изола, советую вам обратиться к психоаналитику. Удачного дня, сэр.

Адвокат вернулся к работе, оставив Антонио ни с чем. Мужчина вышел из нотариальной конторы с высоко поднятой головой. Как там сказала Рисса? В жизни есть вещи поважнее камней.