Загадка замка Тициано | страница 30



Рисса собиралась было ответить, как вдруг заметила, что внимание Антонио переключилось на что-то другое. Повернувшись, она увидела направляющуюся в их сторону Донну, темноволосую девушку с рынка.

Красотка уверенно шла по коридору замка. Даже издали она выглядела чудесно. Белый обтягивающий топ подчеркивал грудь и обнажал плоский животик. Брюки-капри на бедрах обрисовывали длинные ноги девушки. Только волосы из темно-коричневых превратились в рыжие. Как только Донна подошла ближе, Рисса поняла, что это всего лишь парик.

Но Антонио это обстоятельство, кажется, совершенно не заботило. Он не сводил глаз с пышной груди Донны.

— Антонио! — воскликнула девушка. — Я так рада, что застала тебя на месте! Не могу представить, что бы я чувствовала, если бы напрасно проделала весь этот путь!

Рисса открыла рот, чтобы поздороваться, но, так как Донна не обращала на нее никакого внимания, передумала.

— Энрико устраивает вечеринку сегодня. Не хочешь присоединиться?

— Полагаю, это приглашение распространяется и на мою клиентку, графиню? — улыбнулся Антонио.

— Вообще-то я очень занята сегодня, — вставила Рисса, довольная, что ее наконец-то заметили. Ей не хотелось идти на вечеринку и весь вечер наблюдать, как эта дамочка строит глазки Антонио.

— В таком случае я, пожалуй, приду. — Мужчина так страстно посмотрел на Донну, что Рисса невольно вспыхнула.

— Ждем тебя к девяти. Пока, Антонио.

— Чао, — попрощался он, помахав ей рукой. Рисса подождала, пока Донна не уехала.

— Кажется, твоя подружка не умеет пользоваться телефоном, — съязвила она.

— Но это был приятный визит, согласись.

Не ответив, Рисса развернулась и направилась в дом.


Антонио не привык залеживаться в постели допоздна. Вот и сегодня он поднялся ни свет ни заря и вышел на террасу.

Вдохнув полной грудью, мужчина окинул взглядом замок. Это было поистине величественное здание. Да и графиня проделала хорошую работу, признался он себе.

Наверное, трудилась весь вечер, пока он был в гостях. Антонио поморщился, вспомнив о вчерашнем ужине у Энрико Маззини. Донна, в отличие от неприступной английской графини, не упускала случая, чтобы коснуться его. Весь ужин ее рука практически не покидала его колена.

Маззини не скрывал своей злости, увидев столь нежданного гостя, как Антонио Изола. Агент без устали твердил всем и каждому, что Донна по ошибке пригласила его вместо графини Альфере-Тициано. Весь вечер Маззини обращался к Антонио не иначе как «наш друг рабочий». Но Антонио было наплевать. Раздражение Маззини только забавляло мужчину.