Загадка замка Тициано | страница 17
Это уж слишком. Рисса надеялась, что Антонио все выдумал. А если нет?
— Синьор Маззини не упоминал ни о каком проклятье…
— Еще бы. Его мотивы понятны. Он хочет, чтобы вы поселились здесь и он смог бы жениться на вас, тем самым осуществив свой коварный план. Маззини собирается заполучить замок и стать хозяином деревни. И тогда проклятье вступит в силу.
Рисса не знала, что сказать. Слова Антонио казались невероятными.
— Погоди минутку, — Рисса опустила глаза, чтобы не смотреть на него. — Здесь в холле висели портреты мужчин в рыцарских доспехах и женщин в пышных платьях. Все они жили в замке. Я смотрела на годы жизни. Большинство из них умерли в глубокой старости. За исключением молодого человека со злобным взглядом…
Антонио еще ничего не успел ответить, а Рисса уже заговорила снова:
— Все эти родственники Луиджи пережили проклятье, значит, справлюсь и я. Ты говорил, что будешь работать здесь до окончания реставрации, Антонио. Если тебя так беспокоит моя судьба, почему бы тебе не поселиться в замке? Тут множество комнат. И ты можешь находиться рядом со мной двадцать четыре часа семь дней в неделю.
— Что за ужасная фраза, графиня! — Антонио поднял руки вверх в знак капитуляции. — Неужели вы предлагаете мне, незнакомцу, такие условия? Вы же говорили, что не верите в легенды…
— Я начинаю ненавидеть это слово. — Рисса помолчала. — Конечно, я буду делать все, как ты…
— Стоп. — Он жестом дал ей знак замолчать. — Я уже обо всем договорился с синьором Маззини. Кажется, его все же впечатлил мой профессионализм. Но вы не должны так слепо верить людям на слово, графиня. Скажите, Луиджи когда-нибудь отпускал вас куда-нибудь одну?
— Нет, если тебе так интересно.
— Тогда он все же был здравомыслящим человеком.
— Ну что, может быть, приступим к работе? — пропустив мимо ушей последнее замечание, спросила Рисса.
— А вы готовы? Я что-то не вижу ни блокнота, ни ручки у вас в руках.
С чувством глубокого удовлетворения Рисса достала все необходимое из задних карманов джинсов.
— Предлагаю обсудить все детали, пока не приехали поставщики. — Развернувшись на каблуках, девушка направилась к замку.
Антонио успел заметить, как легка и изящна ее походка. Это было до того, как Рисса бросила на него недоуменный взгляд через плечо.
— Ну же, идем!
Антонио жалел, что не доверился своим инстинктам в ту первую ночь. Надо было сразу затащить графиню Альфере в постель. Ее томный взгляд и приоткрытые губы свидетельствовали о том, что она не стала бы сопротивляться.