Интервью у возлюбленного | страница 11
Пленница включила телевизор, уютно устроилась в кресле у камина и дала себе слово сделать вид, что ничего не произошло, когда Мартин явится сюда, чтобы выпустить ее на волю.
Плевать, даже если он продержит ее здесь всю зиму. Чем дольше заточение, тем длиннее очерк! Всемирная сенсация? Вот она, у нее в руках. Что это — похищение, акт терроризма, насилие над личностью или все вместе? Как ни называй — это преступление, и Мартин, безусловно, просто подлец. Он еще раскается, что осмелился на такое!
2
К девяти часам гнев Юдит остыл, она не знала, куда деваться от скуки и беспокойства. Она проголодалась, огонь постепенно затухал, уголь кончился. За окнами по-прежнему бушевала метель, застилая небо и землю серым покровом.
А что, если с Мартином что-то случилось и он не сможет выпустить ее? Как помочь ему, если он, например, лежит со сломанной ногой? Хотя что ей беспокоиться о нем, когда этот человек даже не подумал, жива ли она еще!
Юдит чуть не подпрыгнула, услышав поворот ключа в замке, но еще уютнее свернулась калачиком на софе и притворилась, что заснула, а в нужный момент потянулась и зевнула.
— О, кажется, меня сморило, — сонным голосом сказала она, положив стройные ноги на спинку кушетки.
— Превосходно. Надеюсь, ты как следует вздремнула, потому что нам предстоит долгая ночь. Шампанского?
Мартин поставил на небольшой столик рядом с ней два хрустальных бокала и наполнил их до краев. Пахнуло острым морозным ароматом «Моэ э Шандон».
— Французское? Что за праздник? Марти исполнилось пять лет?
Он усмехнулся.
Юдит взяла бокал из его рук, но решила лишь пригубить его. Вскоре ей предстоит обратный путь в гостиницу. Мартин не закрыл дверь, и когда придет время, она рванется к выходу.
Разумеется, интервью с ним окажется не столь длинным, но материала достаточно на шикарный репортаж: «Несмотря на метель, отважная девушка-репортер вырывается из рук безумца. Мартин Шервуд сошел с ума! Читайте ее захватывающий рассказ!»
— Выпьем за долгую ночь, которая нам предстоит. Однако только от тебя зависит, станет ли она мукой или радостью.
Мартин поднес бокал к ее бокалу и затем осушил его. Юдит только пригубила свой.
— А смысл?
— Смысл? «Мужчина и женщина оказались пленниками метели в загородной резиденции» — так пишут в бульварных газетах? И дальше: «Всепоглощающая страсть смела барьеры времени и вины». Ну а результат налицо, — с самодовольным смешком добавил Мартин.
— Нет, не то. Скорее: «Финансовый магнат обезумел от страсти». Текст: «Воротила бизнеса, потеряв рассудок, решил, что его бывшая любовница настолько наивна, что уступит его диким притязаниям и по старой памяти вновь отдастся его вожделению».