С Бобом и Джерри тропой инков | страница 62



К моменту возвращения Боба терьер невинной овечкой сидел в машине, так что исторический инцидент остался без последствий. Представляю все проклятия Боба, если бы он обратил внимание на то, что священное лоно Наски исковеркано знакомыми собачьими следами и свежей ямой. О собачьих фекалиях я даже и думать боюсь. К счастью, я успел вмешаться вовремя.

Съев свой завтрак туриста на капоте машины, Боб решительно сел за руль, потеснив меня, и заявил: «Хватит древностей, едем в Ило». Мое напоминание, что по дороге нам еще встретится второй по величине город Перу Арекипа, остался без внимания. Боб явно был настроен на скорейшую встречу со своим приятелем танкистом. Так же как раньше мы с бешеной скоростью пронеслись в сторону эквадорской границы, теперь должны были вихрем промчаться почти до границы с Чили.

К сожалению, это было справедливо. Мои желания покопаться в перуанской «лавке древностей» Боб честно удовлетворил. Теперь настала моя очередь выполнять его прихоти. Я смирился, хотя перспектива оказаться в местном военном гарнизоне мне не очень нравилась. Бывал я и в таких местах. Не впечатлило. И вряд ли с момента моего последнего посещения перуанской казармы там что-то принципиально изменилось.

Поразмышляв, я решил спокойно ждать своего часа. Пусть Боб встретится со своим приятелем, выпьет все положенное по случаю рождения нового перуанского танкиста, а потом мы уже подробно поговорим о дальнейшем маршруте.

37

На автомобильных картах Панамерикана обычно изображается прямой линией, хотя это далеко не так: местами она взбирается на довольно крутые холмы и становится опасно извилистой. Эти виражи как-то в советское время доставили крупные неприятности главе нашей военной миссии в Перу.

Еще со времен прихода к власти в стране военных под предводительством Веласко Альварадо (с 1968 по 1977 год он возглавлял страну как лидер военной хунты) перуанцы начали закупать оружие в Советском Союзе. А за оружием, естественно, потянулись военные инструктора, техсостав, советники. Потом Альварадо сменил Моралес Бермудес, который постепенно привел дело к тому, чтобы вернуть власть свергнутому когда-то законному президенту Белаунде Терри. Я сам застал старика уже на почетной пенсии; он сумел пережить своих главных политических обидчиков и, несмотря на то что за время его изгнания советские военные вытеснили из страны американских, относился к России вполне прилично. Я дважды бывал у него дома, и оба раза старик с наивной гордостью демонстрировал мне русские самовары и прочую сувенирную дребедень, которой МИД в изобилии снабжал нашего посла «для представительских целей».