Приют любви | страница 75
Эрин Аланна первой увидела подъезжающий кабриолет.
— Мама, мама. Гости!
Мариль услышала ее из-за дома, где она стирала белье. Вытирая о фартук руки, она поспешила через кухню к парадной двери.
Эрин Аланна прыгала по веранде, хлопая от возбуждения в ладоши, ее светло-желтые локоны весело подпрыгивали. Она любила, когда к ним приезжали гости. Зеленые глаза девочки сверкали от радости, когда Мариль взяла ее на руки.
Кабриолет остановился перед домом. Кучер, крепкий парень чуть старше двадцати, спрыгнул на землю и помог сойти одетой в желтое платье девушке. И только когда та с ослепительной улыбкой повернулась к ним, Мариль поняла, кто ее гости.
— Бренетта? — вскрикнула она, чуть не уронив Эрин Аланну, и сбежала по лестнице. — Неужели ты действительно малышка Тейлор? — Бренетта рассмеялась, смех ее настолько был похож на смех матери, что все сомнения сразу исчезли. Мариль крепко обняла ее, потом отступила на шаг, чтобы получше разглядеть.
— Я просто не могу поверить. Ты была всего лишь крошкой, когда я видела тебя в последний раз. Тебе не исполнилось и двух лет тогда. Бог мой, послушайте только, что я болтаю. На случай, если ты еще не догадалась, я — твоя тетя Мариль, а это — моя младшая, Эрин Аланна.
— Я так счастлива, что я здесь, тетя Мариль. Мама рассказывала мне о вас и «Спринг Хейвен» всю мою жизнь; мне кажется, что я уже давно знаю тебя. Тетя Мариль, это — Рори О'Хара.
— Здравствуйте, миссис Беллман. Рад познакомиться, — вежливо произнес Рори.
— Ну, входите же. Извините, что не подготовилась получше к встрече. Записка Тейлор была нацарапана в спешке, как курица лапой, чудо, что я вообще поняла, что вы приезжаете. К сожалению, никого из остальных детей сейчас нет дома. Они сегодня в школе. Садитесь, пожалуйста, устраивайтесь поудобнее, пока я принесу нам что-нибудь попить.
Бренетта посмотрела вслед поспешно удалявшейся тете. Трудно поверить, что тетя Мариль только на год старше Тейлор. С седеющими светлыми волосами и морщинистой кожей, Мариль выглядела почти на пятьдесят лет. Ее худоба граничила с истощением. Должно быть, она стала очень одинокой после смерти дяди Филиппа, подумала Бренетта.
Она быстрым взглядом окинула комнату, в которой находилась. Помещение не оправдало ожиданий, возникших в результате рассказов матери. Все было ужасно изношенным. И все же Бренетта могла заметить спокойную элегантность дома; попав сюда, она захотела узнать, что же это такое — вырасти здесь. Ей также было интересно, как чувствовала себя здесь мама во время войны. Существовало много тем, о которых ее родители отказывались говорить. Возможно, ее пребывание в этом доме решит кое-какие загадки.